Buscar

LAS 20 TENDENCIAS DE LA SEMANA DE LA MODA MASCULINA DE PARÍS 2020



Llegamos a París y con ella al final de las semanas de la moda masculina. El lugar perfecto en el que terminar con este sprint fashionista que nos ha llevado hasta el invierno que viene y todo lo que se llevará.

Valentino, Louis Vuitton, Givenchy, Dior, Loewe y Off-White han sido algunas de las marcas más esperadas y sus propuestas no han defraudado. Hemos encontrado ideas para todos los gustos, desde los más atrevidos, hasta los de tendencia clásica aunque no por ello poco originales.

Hemos visto también una clara intención de renovar la camisa masculina, añadiendo detalles como un nudo en lugar de cuello o alargando sus dimensiones. El cuero también aquí está presente y además de los clásicos usos vemos cómo se aplica en pequeñas dosis en otras prensas. Las siluetas rectas de tendencia oversize continúan imparables y algunas marcas están dispuestas a desmontar el mito de que el invierno es soso y aburrido a base de colores explosivos.

La de París es en general una pasarela más sobria que otras aunque con una dosis extra de vanguardia que la hace imprescindible.

Aquí te dejo algunas de las ideas más llamativas para que vayas preparando el invierno y la mente cara a 2021.

We came to Paris and at the end of the men's fashion weeks. This is the perfect place to finish with this fashionist sprint that has taken us to next winter and everything that will be wearing.

Valentino, Louis Vuitton, Givenchy, Dior, Loewe and Off-White were among some of the most expected brands. Their designs have not disappointed. We have found ideas for all tastes, from the most daring, to the classic trend with originality.

We have also seen a clear intention to renew the men's shirt, adding details like a knot instead of a collar or lengthening its dimensions. Leather is also present here and, in addition to the classic uses, we see how it is applied in small doses in other presses. Straight silhouettes with an oversize trend continue to be unstoppable and some brands are willing to dismantle the myth that winter is bland and boring based on explosive colours.

Paris is in general a more discreet catwalk than others, although with an extra dose of modernity that makes it essential.

Here I leave you with some of the most striking ideas to help you prepare for winter and your mind for 2021.




Camisas con nudos



Parece que para el invierno que viene toca ver cómo reinventar una de las prendas clásicas y básicas del armario masculino: la camisa. Hermésno ha querido dejar de dar su propia versión y nos encanta. Con un nudo a lo boy scout en lugar del típico cuello.

It seems that for the coming winter it is time to see how to reinvent one of the classic and basic pieces of men's clothing: the shirt. Hermés didn't want to give up his own version and we love it. With a boy scout knot instead of the typical collar.



Abrigos muy brillantes



Para este invierno, Dior Men se impuso en el uso del raso para hombre. Un tejido que era territorio de la mujer y que Kim Jones ha sabido adaptar de maravilla al armario masculino. Para el invierno que viene sigue probando con este tipo de tejidos a priori femeninos como la seda, esta vez en forma de abrigos dando como resultado una prenda brillante en el sentido literal y figurado.

For this winter, Dior Men has imposedf on the use of men's satin. A material that used to be women's territory and which Kim Jones has managed to adapt beautifully to the men's wardrobe. For the coming winter, he keeps trying this type of a priori feminine textiles like silk, but this time in the shape of coats, giving as a result a brilliant piece of clothing in the literal and figurative meaning.



Calzoncillos al aire



Si alguna vez seguiste o has seguido la moda rapera, esta tendencia no te pillará de nuevas. La novedad que incorpora Jacquemus en su colección del invierno que viene es la de dejar la cinturilla del calzoncillo a la vista con traje de chaqueta. El pantalón en su sitio y con la camisa a juego.

If you ever followed or have followed rap fashion, this trend will not catch you again. Jacquemus' newest collection for next winter is to leave the underwear waistband visible with a jacket suit. Trousers in their place and with a matching shirt.



La piel cobra protagonismo



El cuero es uno de los materiales estrella del invierno que viene. Lo hemos visto en prendas sueltas y en looks completos. Hermés también la incorpora y lo hace de manera sutil. Como remate de lujo en solapas de abrigos, en chaquetones de tejido técnico o en jerséis a modo de dibujos geométricos. La opción definitiva para lo que quieren lucir piel sin excesos.

Leather is one of the star materials for next winter. We've seen it in loose clothes and in whole outfits. Hermés also incorporates it and does so in a subtle way. As a luxury touch in coat lapels, in technical fabric jackets or in sweaters as geometric designs. The definitive option for those who want to wear fur without excesses.



Sigue la moda XXL



Loewe sigue con su idea de alargar las prendas todo lo posible. Ya lo ha hecho en temporadas anteriores y para el invierno que viene continúan las camisas, camisetas y jerséis largas hasta media pierna. También Dior lleva en su desfile una camisa larga para llevar abierta a la altura de la cintura y acompañar de un abrigo tres cuartos. Una especie de vestido para hombre de lo más vanguardista y masculino y si no, que se lo digan a Quim Gutiérrez que ya lo ha lucido con éxito más que sobrado.

Loewe continues with the idea of lengthening the clothes as much as possible. It has already done so in previous seasons and for the coming winter it will continue with shirts, T-shirts and long sweaters up to half a leg. Also Dior wears a long shirt in its show, to be worn open at the waist and accompanied by a three-quarter coat. A kind of dress for a very modern and masculine man, otherwise they should tell Quim Gutiérrez who has already worn it with more than enough success.



Prendas rectas



Jacquemus se pasa a la moda del pantalón ancho y lo combina además con camisas y americanas rectas tirando a oversize, generando una silueta totalmente fluida en la que el cuerpo parece perderse dentro de la ropa. Para algunos no será la más favorecedora pero desde luego es la propuesta más cómoda.

Jacquemus switches to the wide trouser fashion and also combines it with straight shirts and jackets pulling to oversize, generating a totally fluid silhouette in which the body seems to get lost inside the clothes. For some it will not be the most flattering but it is certainly the most comfortable proposal.



Guantes largos



Kim Jones sigue revisitando el armario masculino en sus colecciones para Dior, incorporando nuevos elementos o dándoles una nueva vida. El invierno que viene nos sorprende con los guantes largos para hombres. Al más puro estilo años 50, de terciopelo y con la americana o el abrigo arremangado para dejar claro que son parte fundamental del look

Kim Jones continues to revisit the men's wardrobe in his collections for Dior, incorporating new elements or giving them a new life. Next winter he is surprising us with his long gloves for men. In the purest 50's style, in velvet and with the blazer or the coat rolled up to make it clear that they are a fundamental part of the look



Apuesta por el color



Berluti pasa olímpicamente del tópico de que en invierno ha de vestirse de colores oscuros y aburridos. Su propuesta para el invierno que viene es una explosión de color que dinamita esta teoría. Azul eléctrico, rosa y verde neón, naranja, rojo…

Berluti passes on the cliché that in winter you have to dress in dark and boring colours. His proposal for the coming winter is an explosion of color that dynamites this theory. Electric blue, pink and neon green, orange, red...



Corbatas a juego con la camisa



Virgil Abloh, después de tomarse un tiempo de descanso ha vuelto con ideas frescas. Una de ellas es la de combinar corbata y camisa. Una propuesta original nada vista que crea la sensación de que camisa y corbata se funden en una. El resultado es un look sobrio e impecable firmado por Louis Vuitton.

Virgil Abloh, after taking some time off, has come back with some fresh ideas. One of them is to combine tie and shirt. An original proposal that creates the sensation of a shirt and tie fusing into one. The result is a sober and impeccable look by Louis Vuitton.



Te pasarás al vinilo



No nos referimos al vinilo de música sino literalmente al tejido. Givenchy introduce este material de una manera novedosa: combinándolo con trajes de chaqueta y jerséis. Es decir, introduciéndolo en el día a día. Camisas o camisetas de cuello alto de este material brillante en colores como el morado, el marrón y el rojo.

We don't mean the record vinyl but literally the textile. Givenchy introduces this material in a new way: by combining it with jacket suits and sweaters. That is, introducing it into the day-to-day life. Shirts or turtlenecks made of this shiny material in colours such as purple, brown and red.



Flores...muchas flores



El ataque de las flores continúa. Hace un par de temporadas éstas amagaban con conquistar el armario masculino pero no terminaron de conseguirlo. Valentino se propone que el invierno que viene, de una u otra manera, todos lleven flores. Aparecen estampadas en abrigos, en trajes de chaqueta, en camisas, en bolsos y hasta en zapatos. De una manera sutil pero potente.

The attack of the flowers continues. A couple of seasons ago, they pretended to conquer the men's wardrobe but they didn't succeed. Valentino is determined to get everyone to wear flowers next winter, one way or another. They are printed on coats, suits, shirts, bags and even shoes. In a subtle but powerful way.



El accesorio definitivo contra el frío: el manguito



O al menos el más original es el que propone Raf Simons en su colección para el invierno que viene. Se trata del tradicional manguito de pelo que llevaban las mujeres en el siglo XIX para calentar sus manos solo que adaptado al guardarropa masculino y a los nuevos tiempos. Esto es, convirtiéndolo en un accesorio de marcado carácter urbano que hará las delicias de los más atrevidos.

Or at least the most original one is the one proposed by Raf Simons in his collection for next winter. It is the traditional hair sleeve that women wore in the 19th century to warm their hands, only adapted to the male wardrobe and the new times. That is, making it an accessory with a markedly urban character that will delight the most daring.



La capa española recupera terreno



Si en algo son expertos en la firma española Oteyza, es en rescatar las prendas clásicas del guardarropa masculino, dándoles un nuevo aire. Una de esas prendas es la capa española, una de sus señas de identidad. No faltan para el invierno que viene y van un paso más allá proponiendo una de gran caída para los aficionados a este tipo de abrigo.

If the Spanish brand Oteyza is an expert in anything, it's in rescuing classic garments from the men's wardrobe, giving them a new air. One of these garments is the Spanish cape, one of their hallmarks. They're going one step further by offering fans of this type of coat a great fall.


A todo volumen



JW Anderson lanza un órdago para el invierno que viene y apuesta por el volumen. Lo hace sobre todo en abrigos y bufandas. Ambos son de silueta y estampado clásico pero con la novedad de ir acolchados generando un interesante volumen. Otra manera de conseguirlo es a base de prendas exageradamente grandes. En cualquier caso, buenas noticias para los más frioleros.

JW Anderson is launching a challenge for the coming winter and is betting on volume. He does it mostly in coats and scarves. Both have classic silhouettes and prints, but the novelty is that they're padded, creating interesting volume. Another way of achieving this is by using exaggeratedly large pieces of clothing. In any case, this is good news for those who feel cold.


Pantalones de tiro alto ( más todavía)



El tiro alto es una tendencia de pantalones que llevamos tiempo viendo. Algo intermedio pero lo suficiente como para dejar claro que llevar el pantalón de cintura baja hace tiempo que pasó a la historia. Givenchy lo lleva al siguiente nivel y presenta unos pantalones con un extra de cintura. Perfecto para estilizar figura y parecer más alto.

The long shot is a trend in pants that we've been seeing for a while. Something in between but enough to make it clear that wearing low-waisted pants is long gone. Givenchy takes it to the next level and introduces pants with an extra waist. Perfect for stylizing your figure and looking taller.


Experimentarás con nuevos materiales



Otra de las propuestas más originales de Virgil Abloh para Louis Vuitton es la de incorporar, sin miedo, todo tipo de adornos al guardarropa masculino. Desde volantes, chorreras, pedrería, purpurina, hasta trajes de chaqueta completamente de piel o de pelo y abrigos al más puro estilo Yetti. Todo un despliegue de imaginación para los que buscan emociones fuertes.

Another of Virgil Abloh's most original ideas for Louis Vuitton is the fearless incorporation of all kinds of accessories into the men's wardrobe. From ruffles, squirts, rhinestones, glitter, to suits made entirely of leather or hair and coats in the purest Yetti style. A real display of imagination for those seeking strong emotions.


Botas para cualquier ocasión



Las botas cowboy han estado presentes en la moda para hombre de una u otra manera sin embargo, Virgil Abloh propone en su nueva colección para Louis Vuitton llevarlas a todas horas. Son las compañeras perfectas de trajes de chaqueta que llevar a la oficina y dejar así a un lado la etiqueta de ‘aburrido’. El invierno que viene habrá que olvidarse de combinarlas con denim y lanzarse al ruedo del asfalto con ellas.

Cowboy boots have been around in men's fashion in one way or another, but Virgil Abloh proposes to wear them all the time in his new collection for Louis Vuitton. They are the perfect partner for a jacket to wear to the office and leave aside the label of 'boring'. Next winter, we'll have to forget about combining them with denim and jump into the asphalt with them.


El jersey-poncho a lo urbanita



Si hace unos días veíamos como el poncho se sitúaba entre una de las prendas de la temporada que viene, ahora Off-White lo corrobora. Lo hace en su propia versión, una mucho más urbana. En forma de prenda de punto estampada perfecta para colocarla encima de jerséis y pantalones de tejido técnico.

If a few days ago we saw how the poncho was among one of the items of clothing for next season, now Off-White corroborates it. They' re doing it in their own version, a much more urban one. It's a printed knitwear item that's perfect to be worn over sweaters and technical fabric trousers.



A pares



Valentino impone el doble botón para el invierno que viene. Lo vemos en abrigos y americanas que, contrariamente a lo que manda este patrón, aparece con siluetas rectas nada entalladas. Una forma vanguardista y original de abordar una de las prendas más clásicas del guardarropa masculino.

Valentino is pushing the double button for next winter. We see it on coats and jackets that, contrary to what this pattern commands, appear with straight silhouettes not at all fitted. It's an original, avant-garde way of approaching one of the most classic garments in the men's wardrobe.


Atrévete con lo pantalones de ante



Si ya eres todo un profesional en el arte de la chaqueta de ante, atento porque llega un nuevo reto: el del pantalón de ante. Es una de las propuestas de Amiri. Su nueva colección inspirada en los 70 incluye esta prenda de corte recto y con raya, perfecta para llevar con jersey de cuello vuelto y nada más.

If you're already a professional in the art of the suede jacket, watch out because a new challenge is coming: the suede trousers. This is one of Amiri's proposals. His new collection inspired by the seventies includes this straight-cut, striped garment, perfect to wear with a turtleneck sweater and nothing else.

Blog de tendencias, moda y lifestyle para hombres escrito por el periodista, blogger e influencer Miguel Biedma

Just Me, Myself and I

Madrid, Spain  

miguel@thetrendyman.com

Thetrendyman.com all rights reservedsince 2015

Suscríbete

Madrid, Spain

miguel@thetrendyman.com

Thetrendyman.com all rights reserved

© since 2015

  • Facebook - Grey Circle
  • Twitter - Grey Circle
  • Pinterest - Grey Circle
  • Instagram - Grey Circle