El washi, wagami o papel de Japón es uno de los misterios del país del sol naciente a los que resulta emocionante acercarse a través de Nendo, uno de los mejores diseñadores del mundo.
Y digo que es un misterio porque aún hoy no está del todo claro cómo se obtiene la pasta que da como resultado ese papel siete veces más resistente que el cartón. Lo único que sabemos es que para su elaboración se utilizan plantas y flores y se hace de forma totalmente artesanal.
Lo verdaderamente maravilloso es el resultado final; un papel resistente y lleno de posibilidades que se utiliza tanto para la fabricación de objetos decorativos como para dar forma a libros de lujosa encuadernación.
En este caso para hacer lámparas de increíble belleza y resistencia.
Japanese studio Nendo has teamed up with Taniguchi Aoya Washi, a traditional Japanese paper company which is famous for their 3-D paper molding technique, to create a lighting collection. Washi is made by passing fine screens through a bath of mulberry pulp and water to collect the pulp, then by drying the screens and peeling off the new paper sheets. Rather than pasting sheets of washi together to create forms, the company uses the same process to create beautiful seamless forms that are three-dimensional from the start.
De entre el mundo de cosas a las que se puede dar forma en washi, Nendo eligió una lámpara que ha sido comercializada por Taniguchi Aoya, una firma japonesa casi centenaria dedicada a la producción de objetos en washi.
Claro que siendo Nendo como es (de lo más creativo que se pasea la tierra) no podía conformarse con hacer una lámpara normal y corriente. El detallista y esmerado diseñador japonés buscó una vez más la excelencia y la encontró.
After experimenting with dyeing the forms in two steps as they were being shaped, Nendo’s design team realized that they could create a lampshade whose exterior and interior surfaces are of different colours. In other words, they could use Taniguchi Aoya Washi’s process to make lampshades whose dark or bright exterior surface is accompanied on the interior by the kind of light, reflective colour necessary for light diffusion. At the request of the client, the bi-color washi lamp has been designed as a stackable unit to keep distribution and storage costs minimal.
En su diseño Nendo se encontró con un problema: la refracción de la luz. Cuanto más oscuro era el papel menos luz daba la lámpara. La solución fue dejar el color para el exterior de sus lámparas washi y usar el blanco en el interior para asegurar la luminosidad que se espera de toda lampara; Nendo mejoró la funcionalidad sin renunciar a la belleza creando, una vez más, un diseño único y maravilloso.
Tonos cálidos, líneas amables, limpias y redondeadas, máxima sencillez en las formas y luz, mucha luz… es bi-color washi, una de las últimas creaciones de Nendo para el hogar.
No me digas que no te mueres por tener una… ¡yo también!
For this particular project, nendo also experimented with dyeing the lamps in two steps to create shades whose exterior and inner surfaces are of different tones. the studio used taniguchi aoya washi’s process to render the correct kind of tonal values on both inner and outer surfaces to reflect the necessary colors for light reflection. at the request of the client, the ‘bi-color washi lamp’ has been designed as a stackable unit to keep distribution and storage costs minimal.
Comments