top of page
Buscar

SÉ ORIGINAL, ATRÉVETE A BRINDAR CON VINO AZUL



En mi continua obsesión por probar cosas diferentes, el otro día compré me fijé en un vino nuevo que habían puesto en la bodega del super al que voy a comprar a menudo. Todo aparentemente normal menos una cosa: era azul.

Mi primera reacción, simplemente al ver el vino, fue de gran expectación. Hay que probarlo. Y tras servirlo en casa, brindar y dar el primer trago, llegó la primera sorpresa. El vino es dulce, suave y fácil de beber. Como un vino blanco ligeramente afrutado, el vino "entra" muy bien, pero deja un sabor y un recuerdo muy interesante en la boca.

Se trata de un vino de baja graduación para que no nos sintamos culpables al tomar una copita de más, con un sabor afrutado y dulce que hará las delicias de nuestro paladar. De textura espumosa, notaremos al gusto notas refrescantes que lo convertirán en el aliado perfecto para llevar a una fiesta, tomar el aperitivo y, por qué no, acompañar el final de una estupenda velada junto al postre.

La verdad es que está muy rico.. Resulta un producto curioso y divertido para utilizar en reuniones de amigos como elemento inicial para romper el hielo o desinhibirse, y además está rico. No hace falta buscar más razones para probarlo y sacar cada uno sus propias conclusiones.

 

In my ongoing obsession for trying different things, I noticed a new wine the other day in the cellar of the supermarket where I often go shopping. It looked perfectly normal except for one thing: it was blue.

My first reaction, just by looking at the wine, was of great expectation. I had to try it. And after serving it at home, toasting and taking the first sip, there was the first surprise. The wine is sweet, smooth and easy to drink. As a slightly fruity white wine, the wine "enters" very well, but leaves a very interesting taste and memory in the mouth.

It is a light wine to avoid feeling guilty about having a glass or two more, with a fruity and sweet taste that is a delight to the palate. It has a sparkling texture, with refreshing notes that will make it the perfect ally to take to a party, to have as an appetiser and, why not, to enjoy at the end of a great evening with dessert.

The truth is that it is very tasty. It is a curious and fun product to serve with friends as an icebreaker or to get rid of inhibitions, and it is also tasty. There is no need to look for more reasons to try it and draw your own conclusions.




Pero, ¿a qué se debe su color? Posee este color gracias a la antocianina, un pigmento natural con propiedades antioxidantes beneficiosas para la piel que se encuentra presente en frutos rojos o en la piel de las uvas. Una revolución en el mundo del vino que ha generado todo un debate desde el primer día que irrumpió en los estantes de los supermercados..

Muchos lo asemejan más a un licor, pero lo cierto es que el vino azul ha llegado para quedarse. Así queda por decir cómo combinarlo para una degustación redonda. Similar a los vinos blancos, aunque con tintes más dulces y afrutados, será difícil que no aciertes con esta compra. Será ideal para acompañar comidas o cenas ligeras, aunque puede funcionar igualmente bien con arroces o pescados. Sirviéndose bien frío, puede acompañar también al postre sustituyendo a la clásica botella de champán o cava.

 

But where does its color come from? It has this color thanks to anthocyanin, a natural pigment with antioxidant properties that are beneficial for the skin, which is present in red fruits or in the skin of grapes. A revolution in the world of wine that has generated a whole debate since the first day it burst onto the shelves of the supermarkets.

Many people think it is more like a liqueur, but the truth is that blue wine is here to stay. So it remains to be said how to combine it for a perfect tasting. Similar to white wines, although with sweeter and fruitier tints, it will be difficult not to succeed with this purchase. It will be perfect to pair with light lunches or dinners, although it can work equally well with rice or fish dishes. Served chilled, it can also be served with dessert, replacing the classic bottle of champagne or cava.




Muchos no consideran el vino azul como un vino propiamente dicho. Es cierto que están los tintos, blancos y rosados... y ahora los azules. El mercado al que va dirigido es de mentes abiertas con muchas ganas de probar cosas nuevas y diferentes.

Para mí es maravilloso que, además de toda la experiencia sensorial, entre aromas, sabor, cuerpo y cultura, ahora se le sume lo exótico del azul, mi color favorito.

Es verdad que es una invención "marketinera" creada para complacer la excentricidad de quienes buscan impactar los mercados tradicionales pero que al degustarlo tendrás las mismas experiencias que con un vino blanco: aromático, untuoso, refrescante, ideal para fiestas, para sorprender y, por supuesto, como aperitivo.

 

Many people do not consider blue wine as a proper wine. It is true that there are reds, whites and rosés... and now blues. The target market is open-minded people who are eager to try new and different things.

It is wonderful news for me that, in addition to all the sensory experience, between aromas, flavor, body and culture, now we can add the exotic of blue, my favorite color.

It is true that it is a "marketing" invention created to please the eccentricity of those who seek to impact traditional markets, but when you taste it you will have the same experiences as with a white wine: aromatic, unctuous, refreshing, ideal for parties, to surprise and, of course, as an appetizer.




Todo lo que llevo puesto es de UNIQLO

 

All I am wearing is from UNIQLO


Comentários


Blog de tendencias, moda y lifestyle masculino escrito por el periodista, blogger e influencer Miguel Biedma

Just Me, Myself and I
  • Facebook
  • X
  • Pinterest
  • Instagram
bottom of page