Justo la mitad de febrero de este 2021 es momento de revisar, a vista de pájaro, todas las tendencias que reinarán este año.
Repasamos todas las pasarelas para descubrir cómo vestiremos este invierno, pero también esta primavera y hasta el otoño que viene pues las marcas han empezado ya a presentar las propuestas que veremos casi dentro de un año. Una estrategia a largo plazo para nutrir el armario de una forma sosegada y consciente.
Así por ejemplo, te evitarás comprar ningún pantalón de pitillo, totalmente desterrados del armario de 2021, y apostar por pantalones fluidos o de cintura bien alta. Podrás recuperar con calma el tradicional traje de pana, que el otoño que viene recupera su formato más clásico. También de esta manera podrás empezar a asimilar algunas tendencias para la próxima primavera que requieren de cierta visualización como, por ejemplo, los calcetines con chanclas. Una fórmula en la que ha coincidido pesos pesados de la moda y que podría convertirse en esa tendencia sorpresa que podrías ser el primero en adoptar.
Gracias a este repaso sabrás también con qué cosas quedarte de este invierno.
Aquí tienes, de un solo plumazo, las líneas maestras sobre cómo vestir en todo 2021.
Nearly halfway through February 2021, it's time to take a quick look at all the trends that will shine this year.
We review all the runways to discover how we will dress this winter, but also next spring and even next fall because the brands have already begun to present the suggestions that we will see almost a year from now. A long-term strategy to nourish your closet in a calm and conscious way.
Thus, for example, you will avoid buying any skinny pants, totally banished from the closet of 2021, and bet on fluid or high-waisted pants. You will be able to calmly recover the traditional corduroy suit, which next fall recovers its most classic format. You can also begin to embrace some trends for next spring that require some visualization, such as, for example, socks with flip-flops. A formula in which some fashion big names have converged and that could become that surprise trend that you could be the first to adopt.
Thanks to this review you will also know what to keep this winter.
Here you have, at a glance, the guidelines on how to dress throughout 2021.
Cintura por el ombligo
El tiro alto es una tendencia de pantalones que llevamos tiempo viendo. Algo intermedio pero lo suficiente como para dejar claro que llevar el pantalón de cintura baja hace tiempo que pasó a la historia. Givenchy lo lleva al siguiente nivel y presenta unos pantalones con un extra de cintura. Perfecto para estilizar figura y parecer más alto.
High-waisted is a trouser trend we've been seeing for a while now. Something in between but enough to make it clear that wearing low-waisted pants is long gone. Givenchy takes it to the next level and presents pants with an extra high waist. Perfect for slimming the figure and looking taller.
Vistiendo tallas XL a todas horas
Llevamos ya un par de temporadas viendo cómo, poco a poco, el traje de chaqueta varias tallas más grandes se va imponiendo. Otra cosa es que no hayas querido darte cuenta, pero el corte slim fit está cada vez más pasado de moda. Ahora se llevan los pantalones anchos y la americana XL va también ganando terreno. Vestir con talla extra grande, tal y como proponía Alyx en su colección de este invierno, es tendencia además de cómodo.
We have been seeing lately how, slowly but surely, the suit jacket several sizes larger is becoming more and more popular. Another thing is that you have not wanted to realize, but the slim fit is increasingly out of fashion. Wide pants are now in fashion and the XL blazer is also gaining ground. Wearing oversize, as proposed by Alyx in its winter collection, is trendy and comfortable.
Abrigos casi hasta los pies
Lo estamos viendo, este invierno no hay nada que sea más tendencia que abrigarse bien. Una buena forma de hacerlo sin perder el estilo es con los abrigos de corte clásico pero largos hasta los pies que vimos en marcas como Salvatore Ferragamo y que inundan ya todas las tiendas.
This winter there is nothing more trendy than keeping warm. A good way to do it without losing style is with the classic cut coats but long to the feet that we saw in brands like Salvatore Ferragamo and that are already flooding all stores.
Color, mucho color
Berluti pasa olímpicamente del tópico de que en invierno ha de vestirse de colores oscuros y aburridos. Su propuesta para este invierno es una explosión de color que dinamita esta teoría. Azul eléctrico, rosa y verde neón, naranja, rojo… Una tendencia que continua en las próximas temporadas.
Berluti ignores the cliché that in winter you have to dress in dark and boring colors. His design for this winter is an explosion of color that dynamites this theory. Electric blue, neon pink and green, orange, red... A trend that will continue for coming seasons.
Ganchillo para primavera (y siguen las flores)
Otras temporadas hemos ido incorporando nuevos tejidos al armario masculino. En esta ocasión le toca al ganchillo por sugerencia de Valentino que llena su colección para la primavera de hombre de prendas tejidas con esta técnica de reminiscencias setenteras. Y las flores continúan imparables.
In other seasons we have been introducing new fabrics into the men's closet. This time it is Valentino's turn to crochet, suggesting that his spring menswear collection is full of garments knitted with this technique reminiscent of the seventies. Flowers continue to be unstoppable.
El chándal en su versión más formal
Si durante el otoño y este invierno hemos visto cómo el pantalón de chándal se ha instalado definitivamente en nuestro armario, en la primavera se colará también en los looks de oficina y la colección de Dior para la temporada que viene tiene parte de culpa.
If during fall and winter we have seen how sweatpants have definitely settled in our closet, in spring they will also sneak into office looks and Dior's collection for the coming season is partially to blame.
En amarillo y gris
Serán los colores de este año. Y no lo decimos nosotros, ni siquiera las marcas más influyentes, sino Pantone que ha decidido que los colores de 2021 son el Illuminating y el Ultimate Grey o, lo que es lo mismo, el amarillo y el gris. Dos colores versátiles y que además, combinan de maravilla para quien quiera vestir todo el año con estas tonalidades tal y como ha concebido el otoño la mismísima maison Hermès.
They are the colors of this year. And it is not us who say so, not even the most influential brands, but Pantone that decided that the colors of 2021 are Illuminating and Ultimate Grey or, in other words, yellow and gray. Two versatile shades that combine wonderfully for those who want to wear these shades all year long, just as the maison Hermès has imagined for autumn.
White Party
El blanco durante la primavera que viene volverá a ser el color estrella pero para llevarlo a lo grande. Es decir, para vestir solo de blanco y combinar blanco con blanco. Parece fácil pero en realidad no lo es tanto. Hay que dominar la moda para llevarlo bien. Si buscas inspiración mira en Fendi (en la foto) y en Dior.
White will be the star color again next spring, to be worn in a big way. In other words, to wear only white and combine white with white. It seems easy but in fact it is not so easy. You have to master fashion to wear it well. If you are looking for inspiration look at Fendi (pictured) and Dior.
Luce tus piernas
Más te vale preparar las piernas porque esta primavera y este verano las vas a lucir más de la cuenta porque las bermudas dan paso a los shorts. Pantalones más cortos de lo habitual eso sí, de impecable corte, tal y como propone Dior en su colección para la temporada que viene y que otras marcas como Fendio Valentino apoyan.
You better shape your legs because next spring and summer you are going to show them off more than usual because shorts will take over from Bermuda shorts. Shorter pants than usual, but with an impeccable cut, as Dior proposes in its collection for the coming season and that other brands like Fendi orValentino support.
Chanclas y calcetines, obligados a entenderse
Es oficial, la primavera y el verano de 2021 será el año en el que habrá que sacudirse los complejos y lucir las chanclas con calcetines. El verano pasado se lo vimos a alguna celebrity y nos pareció una excentrencidad más típica de Hollywood. Pero la temporada que viene se ponen de acuerdo marcas como Dior, Fendi(en la imagen) o Berluti, entre otras.
It's official, Spring and Summer 2021 will be the year to shake off the complexes and wear flip-flops with socks. Last summer we saw it on some celebrities and we thought it was an eccentricity more typical of Hollywood. But next season, brands like Dior, Fendi (in the picture) or Berluti, among others, are on board.
De cintura para arriba, a todo color
Virgil Abloh, en su desfile de primavera-verano 2021 para Louis Vuitton, dejó claro que si hay una cosa que está prohibida la temporada que viene es aburrirse o no atreverse con las combinaciones de colores más explosivas. Una manera infalible de darle una nueva y apasionante vida a los pantalones más aburridos que tengas en el armario.
Virgil Abloh, in his spring-summer 2021 runway show for Louis Vuitton, made it clear that if there is one thing that is forbidden next season is getting bored or not daring with the most explosive color combinations. A foolproof way to give a new and exciting life to the most boring pants you have in your closet.
Pantalones acolchados
Cuando el frío apriete agradecerás haber seguido la tendencia que impone Fendi en su colección para el otoño que viene: vestir acolchado de la cabeza a los pies. Los pantalones son la nueva incorporación al armario más preparado para las bajas temperaturas.
When the cold weather hits, you'll be thankful to have followed the trend imposed by Fendi in its collection for the coming fall: wear quilted from head to toe. These pants are the new addition to a closet that's more equipped for cold temperatures.
Vuelve la pana para quedarse una temporada más
La pana se resiste a marcharse. Si este invierno la estamos llevando en formato extra grueso, para el otoño que viene toca recuperar los tradicionales trajes de chaqueta de pana, tal y como propone Tod’s. Un toque retro y la mar de calentito.
Corduroy is reluctant to go away. If this winter we are wearing it in extra thick shape, for next fall it's time to bring back traditional corduroy suits, as Tod's proposes. Retro and very warm.
Bermudas y calcetines XL
Este invierno ya vimos cómo varias marcas proponían rescatar el típico look de uniforme de colegio de bermudas con calcetines largos. Fendi sigue empeñado en que lo pongas en práctica y para hacerlo más apetecible incorpora una silueta de bermuda urbana combinada con unos calcetines extra gruesos para el otoño de 2021.
Earlier this winter we have seen how several brands proposed to rescue the typical school uniform look, i.e. bermuda shorts with long socks. Fendi is still determined to make you put it into practice and to make it more appetizing it incorporates an urban bermuda silhouette combined with extra thick socks for fall.
Plumíferos estampados
Gracias a la increíble colaboración entre Gucci y The Norh Face un mundo nuevo se abre ante el un poco encorsetado mundo de los anoraks. Se ha descubierto que un plumífero estampado vale por dos y otras marcas como Etro (en la foto) ya lo están comprobando. El otoño que viene habrá que tener uno en el armario.
Thanks to the amazing collaboration between Gucci and The Norh Face, a new world is opening up to the slowly corseted world of anoraks. It has been discovered that a patterned down jacket counts twice and other brands like Etro (pictured) are already proving it. Next fall you will have to keep one in your closet.
La bomber XL ha venido para quedarse
La bomber continuará su reinado el otoño que viene y no solo eso sino que se convertirá en la protagonista absoluta si eliges una como la que propone Prada, varias tallas más grande y a todo color. El futuro (de la bomber) era esto.
Next fall, the bomber will continue its reign and not only that, but it will become the absolute protagonist if you choose one like the one Prada proposes, several sizes bigger and in full color. The future (of the bomber) was like this.
No olvides tus botas de agua
No habrá borrasca que se te resista si sigues los consejos de estilo que nos llegan de la colección para el otoño que viene de Tod’s. Unas buenas botas de agua para combinar con vuestro armario más formal porque, visto lo visto, habrá que aprender a convivir con el mal tiempo sin perder estilo.
No storm could beat you if you follow the style tips from Tod's collection for the coming fall. A good pair of wellies to combine with your more formal closet because, as we've seen, you'll have to learn to live with bad weather without losing style.
Batín-plumífero, lo más calentito del invierno
Parece que las marcas siguen encontrando nuevas formas de abrigarse sin perder ni una pizca de clase. ¿El último invento? Este batín acolchado que propone Fendi en su colección para el otoño que viene.
It seems that brands keep finding new ways to keep warm without losing an inch of class. The latest creation? This quilted smock that Fendi suggests in its collection for the coming fall.
El chándal sigue subiendo escalones (de estilo)
Ojo que para el otoño que viene, el chándal sigue perfeccionando su habilidad de camuflarse con las prendas más formales. El mejor ejemplo lo encontramos en la colección pre-fall de Louis Vuitton con este conjunto de chándal perfectamente transformado en un traje de vestir.
For next fall, the sweatpants continue to perfect their ability to camouflage with the most formal garments. The best example is found in Louis Vuitton's pre-fall collection with this tracksuit ensemble perfectly transformed into a dress suit.
Estampados locos
Por muy alocado que sea el estampado, se mantiene en todas y cada una de las prendas. Lo hemos visto en Moschino (en la imagen) y sus prendas que parece recién sacadas de un museo o una escuela de pintura pero también propone algo parecido Prada con sus conjuntos de estampados psicodélicos que combinan pantalón de punto con jersey, y también en Louis Vuitton con sus estampados de cuadros sobre denim.
No matter how crazy the print is, it remains in each and every one of the garments. We have seen it in Moschino (in the picture) and its pieces that look like they have just been taken out of a museum or a painting school, but Prada also presents something similar with its psychedelic print outfits that combine knitted pants with sweaters, and also in Louis Vuitton with its checkered prints on denim.
Comments