Si quieres renovar la decoración o hacerte con alguna pieza de diseño sin gastarte una fortuna, aprovecha este mercadillo, el Hanbel Monpas. Una cita indispensable para los que queremos renovar el estilo de nuestra casa con piezas únicas y exclusivas y sin arruinarnos.
Estará de lunes a domingo hasta el próximo 7 de abril en el coqueto palacete del ensanche de Chamberí, en la calle Fernando el Santo 14 y allí vais a encontrar más de 1.000 piezas de diseño y estilo clásico con descuentos de hasta el 70%. Cada día se renuevan los muebles y hay artículos desde 1€.
Yo fui el fin de semana y me encontré con sofás, mesas, sillas, cabinets, alfombras y esteras, espejos, cojines, flores secas, bandejas, esculturas, vasos, platos, velas, telas, sets de cocinas... con un diseño y calidad que se bastan y sobran para enamorarnos de forma instantánea.
Además, en el mismo edificio, Hanbel presenta la nueva temporada con muebles que respiran sofisticación y autenticidad por todas las esquinas.
If you want to renew the decoration or get some exclusive pieces without spending a fortune, you better go to Hanbel Monpas flea market, an essential date for those who want to renew the style of the house with some unique and exclusive pieces and without ruining themselves.
It will open from Monday to Sunday until next April 7 in the cozy mansion of Ensanche de Chamberí, Calle Fernando el Santo 14 and there you will find more than 1,000 pieces of design and classic style with discounts up to 70%. Every day the furniture is renewed and there are items from € 1.
I went last weekend and I found sofas, tables, chairs, cabinets, rugs and mats, mirrors, cushions, dried flowers, trays, sculptures, glasses, plates, candles, fabrics, kitchen sets ... with a design and quality that are enough and too many to fall in love instantly.
In addition, in the same building, Hanbel is showing its new season with furnitures full of sophistication and authenticity.
El mercadillo de Hanbel se celebra en Madrid desde hace 10 años y se ha convertido en una cita obligada para los amantesde la decoración.
A mí me ha sorprendido encontrar vasos desde un euro; relojes de mesa desde 29 euros; lámparas que antes costaban 275 euros y que ahora pueden encontrarse por unos 120; butacas y sofás de cuero con más de un 50% de descuento; mesas de comedor de roble que costaban 2.490 euros y que ahora tienen un precio de 1.395; mantas por 29 euros.
Si vais encontraréis más de mil piezas únicas, que se renuevan diariamente, hasta el último día del mercadillo. Un oasis en continuo movimiento lleno de muebles.
Y es que Hanbel no es sólo una oportunidad para comprar muebles en perfecto estado y con descuentos muy importantes, también es un plan para pasar un día, descubrir tendencias o objetos únicos y perderse entre los diferentes espacios.
The Hanbel flea market has been held in Madrid for 10 years and has become a "must go" for decoration lovers.
I was surprised to find glasses from one euro; table clocks from 29 euros; lamps that used to cost 275 euros and can now be found for about 120; armchairs and leather sofas with more than 50% discount; oak dining tables that cost 2,490 euros and now have a price of 1,395; blankets for 29 euros etc
If you go you will find more than a thousand unique pieces, which are renewed daily, until the last day of the market. An oasis in continuous movement full of furniture.
As you ca see Hanbel is not just an opportunity to buy furniture in perfect condition and with very important discounts, it is also a plan to spend a day, discover trends or unique objects and get lost among the different spaces.
Todo el mercadillo está lleno de piezas con mucha personalidad, como estas esculturas para la pared con relieve. Hay de todos los estilos y dan un toque chic a esos espacios donde los cuadros a veces no encajan. El plan de este singular mercadillo es recorrer sus más de dos plantas de artículos únicos sin acabar con la economía familiar.
¿Y qué me decís del magnífico palacio que lo alberga? Es la antigua Casa Palacio del arquitecto Carlos María de Castro -construida en 1864, en la época del "ensanche" madrileño- en pleno corazón del barrio de Almagro.
Un casoplón que no sólo ha sido sede del buen gusto, sino que también fue propiedad de la Corporación Banesto, en la época de auge del banquero Mario Conde. Tras el escándalo financiero protagonizado por el ex presidente de la entidad la propiedad pasó a manos de un tercero quien hoy arrienda el sitio para eventos.
Asimismo, la mansión ( que como os dije al principio está en la calle Fernando El Santo, 14) perteneció a Fabiola de Mora y Aragón, noble española y posterior reina de Bélgica.
The whole market is full of pieces with a lot of personality, like these sculptures for the relief wall. They can be seen inall the styles and give a chic touch to those spaces where the paintings sometimes do not fit. The plan of this unique flea market is to visit its more than two floors of unique items without ending the family economy.
And what about the magnificent palace that houses it? It is the old Palace House of the architect Carlos María de Castro -constructed in 1864, at the time of the "Ensanche" in Madrid- in the heart of the neighborhood of Almagro.
A mansion that has not only been the place for good taste, but was also owned by the Banesto Corporation, during the boom era of banker Mario Conde. After the financial scandal led by the former president of the entity the property passed into the hands of a third party who today leases the site for events.
Also, the mansion (which as I said at the beginning is in Fernando El Santo Street, 14) belonged to Fabiola de Mora y Aragón, Spanish nobleman and later queen of Belgium.
¿Y quiénes son Hanbel y Monpas? Pues es una firma puntera de diseño español con muchísima presencia internacioanal. En la actualidad, sus piezas están presentes en una treintena de países en las mejores tiendas de decoración, tanto en Europa -Francia, Italia, Reino Unido y Alemania son sus principales clientes- como en Estados Unidos, México, Chile, Arabia Saudí, Emiratos Árabes Unidos o Australia, entre otros. Durante un mes, ahora también en la capital de España.
La Reina Sofía, la Infanta Elena, Jaime de Marichalar, Soraya Saénz de Santamaría, Samantha Vallejo-Nágera, Mar Flores, Joaquín Cortés, los Thyssen, José Toledo, David Meca, Ana Rosa Quintana, Bibiana Fernández... Son sólo algunos de los rostros conocidos que han pasado por Hanbel, la tienda efímera de muebles y artículos de decoración más famosa de España. Corre que está abierta sólo hasta el 7 de abril.
And who are Hanbel and Monpas? It is a leading Spanish design brand with a lot of international presence. Its pieces can be found in stores from more than thirty countries, around the world. France, Italy, United Kingdom and Germany as a main customers as well as the United States, Mexico, Chile, Saudi Arabia, Emirates United Arab Emirates or Australia, among others. For a month, now also in the capital of Spain.
Queen Sofía, Princess Elena, Jaime de Marichalar, Soraya Saénz de Santamaría, Samantha Vallejo-Nágera, Mar Flores, Joaquín Cortés, the Thyssen, José Toledo, David Meca, Ana Rosa Quintana, Bibiana Fernández ... They are just some of the familiar faces that have bee shopping at Hanbel, the ephemeral store of furniture and decoration items most famous in Spain. You better run to enjoy it because is open only until April 7.
Llevo puesto cazadora, camisa y pantalones de TOPMAN. Los zapatillas son de COS
I am wearing jacket, shirt and pans from TOPMAN. The sneakers are from COS
Comments