Buscar

LÁMPARAS PORTÁTILES PARA LLEVAR LUZ A TODAS PARTES



Lámparas portátiles, portables, cordless (llámalas como quieras) este tipo de iluminación ha llegado para quedarse con la intención de ir contigo a donde vayas, de ser tus más fieles compañeras de piso. Modernas, versátiles y flexibles, están pensadas llevar de un cuarto a otro, ponerlas en la mesilla o incluso adaptarlas al respaldo del sofá. Su bajo consumo y su diseño las han elevado al carro de la modernidad y las nuevas tendencias. Y es que las pequeñas lámparas puedan cargarse en un puerto USB como si fueran el móvil.

Por su modernidad, sus diseños, sus LED y su bajo consumo, estas lámparas portátiles ya han conquistado a los amantes de la luz y del diseño; tanto que todas las firmas se han apresurado a cortar cables, modificar estructuras y crear las nuevas mini que en tamaño, comodidad y consumo resultan de lo más top , competitivo y atractivo.

Estas son las que he seleccionado, busca la tuya, llévatela y conviértela en tu nueva compañera de piso.

 

Portable, handheld, cordless lamps (call them what you like) this type of lighting is here to remain with the intention of carrying them with you wherever you go, to be your most faithful companions. Modern, versatile and flexible, they are designed to be taken from one room to another, put on the bedside table or even adapted to the back of the sofa. Their low power consumption and design have elevated them to the bandwagon of modernity and new trends. And it is that the small lamps can be charged in a USB port as if they were the mobile.

For its modernity, its designs, its LEDs and its low consumption, these portable lamps have already conquered the lovers of light and design; so much so that all firms have rushed to cut cables, modify structures and create the new mini that in size, comfort and consumption are the most top, competitive and attractive.

Here are the ones I have selected, find yours, take it with you and make it your new roommate.



Marset, que ha sido una pionera en lanzar sus modelos portátiles, con Giger, Follow me y Bicoca, prepara el lanzamiento de su lámpara estrella de la temporada, la Dipping, Light de Jordi Canudas, está ya casi lista para salir al mercado en su versión mini y sin cable

 

Marset, which has been a pioneer in launching its portable models, with Giger, Follow me and Bicoca, is preparing the launch of its star lamp of the season, the Dipping, Light by Jordi Canudas, is almost ready to go on the market in its mini and cordless version.



Un clásico del diseño la firma catalana Santa & Cole, lanza una de sus lámparas más icónicas La Cesta de Miguel Mila, ahora en una versión mini, que ha llamado La Cestita, con batería recargable

 

A design classic, the Catalan firm Santa & Cole, has launched one of its most iconic lamps La Cesta de Miguel Mila, now in a mini version, called La Cestita, with rechargeable battery.



LZF lamps, prestigiosa compañía valenciana, ha presentado en Milán otra lámpara portátil. Una versión mini y recargable de la lámpara Chou, La sencillez y el encanto del Mini Chou, inspirado en la tradicional farol y, como su hermana mayor, es capaz de captar el encanto del momento a través de la luz. Obra del estudio Yonoh es inalámbrica, manejable y versátil. Hecho a mano en chapa de madera natural en España, tiene un regulador que te permite crear a tu gusto el nivel de intimidad.

 

LZF lamps, a prestigious Valencian company, has introduced in Milan another portable lamp. A mini and rechargeable version of the Chou lamp, The simplicity and charm of the Mini Chou, inspired by the traditional lantern and, like its big sister, is able to capture the charm of the moment through light. Work of Yonoh studio is wireless, handy and versatile. Handmade in natural wood veneer in Spain, it has a regulator that allows you to create to your liking the level of intimacy.


A De Estiluz los conocimos también en Milán. Este modelo es perfecto para llevártelo a donde quieras,. Circ, una lámpara de interior y exterior diseñada a partir de una esfera de luz envolvente, que dialoga con distintos soportes de hierro forjado para configurar la identidad de cada elemento de la colección. Una personalidad basada en la asimetría y el equilibrio, en la emoción. Incorpora una batería de seis horas de duración, provista de una cómoda carga por inducción.

 

We also met De Estiluz in Milan. This model is perfect to take with you wherever you go. Circ, an indoor and outdoor lamp designed from an enveloping sphere of light, which dialogues with different wrought iron supports to configure the identity of each element of the collection. A personality based on asymmetry and balance, on emotion. It incorporates a six-hour battery life, provided with a convenient induction charging.


Firefly de Depadova, otro modelo portátil con batería recargable, es un diseño de Alexander Åhnebrin con una cesta de cuero que recuerda a un termo. Con un aire retro cuenta con pantalla externa en vidrio soplado gris transparente y pantalla interior en vidrio grabado al ácido. Se puede encender y apagar simplemente inclinándola unos 30 ° o moviéndola horizontalmente. La batería ser recarga a través del puerto micro USB 2 y tiene una autonomía de 3 horas.

 

Firefly by Depadova, another portable model with rechargeable battery, is a design by Alexander Åhnebrin with a leather basket reminiscent of a thermos. With a retro feel, it features a transparent gray blown glass outer shade and an acid-etched glass inner shade. It can be turned on and off by simply tilting it about 30 ° or moving it horizontally. The battery can be recharged through the micro USB 2 port and has an autonomy of 3 hours.


Otra versión mini de un clásico de la iluminación es la mini Pipistrello, la mítica lámpara de Gae Aulenti para Martinelli, nace en su versión reducida para mesa y además inalámbrica, con batería y cargador micro USB.

 

Another tiny version of a lighting classic is the mini Pipistrello, the legendary lamp by Gae Aulenti for Martinelli, now available in a smaller version for the table and wireless, with battery and micro USB charger.



El prolífico y talentoso diseñador Oki Sato, del estudio Nendo, ha creado también su lámpara para la firma Flos, Geku by Nendo, Gaku, que significa “marco” en japonés. Está concebido como un objeto a medio camino entre accesorio y elemento decorativo. Es un marco que acoge e interactúa con lámparas (suspendidas o inalámbricas) y con una serie de objetos complementarios, integrando hasta una placa de recarga por inducción.

 

Productive and very talented designer Oki Sato, from the Nendo studio, has also created his lamp for the Flos firm, Geku by Nendo, Gaku, which means "frame" in Japanese. It is meant to be an object halfway between an accessory and a decorative element. It is a frame that welcomes and interacts with lamps (suspended or wireless) and with a series of complementary objects, integrating even an induction recharge plate.



"Come Together", como la canción de The Beatles, así se llama esta inalámbrica de Artemide diseñada por Carlotta Bevilacqua. Se trata de una lámpara de sobremesa portátil cuerpo. Es transparente y el interior lo podemos encontrar en blanco, aluminio o cobre. Es como portar un candil pero con tecnología limpia en LED. Su consumo es de sólo 3,6W. Y cuenta con 16 horas de autonomía tras la recarga.

 

"Come Together", as the song by The Beatles, so is called this wireless Artemide designed by Carlotta Bevilacqua. It is a portable table lamp body. It is transparent and the interior can be found in white, aluminum or copper. It is like carrying a lamp but with clean LED technology. Its power consumption is only 3.6W. And it has 16 hours of autonomy after recharging.