top of page
Buscar

EN GEORGIA, UN PAÍS A CABALLO ENTRE EUROPA Y ASIA


Miguel Biedma en Georgia

Si buscas un país raro, desconocido y misterioso pero que sea espectacular y asequible, te recomiendo Georgia , en el corazón del Caúcaso. La geografía nos dice que está en Asia pero tanto por su historia, como por su cultura, forma parte de Europa y de la más antigua cultura occidental.

Es un país antiguo que languideció durante la época soviética y ahora busca sus raíces y su identidad, abriéndose poco a poco para que los turistas se animen a conocerlo. Los georgianos tampoco están seguros de si su país es europeo y asiático. Lo único que tienen claro es que no quieren ser rusos. La frontera entre ambos países es uno de los puntos calientes de la región. Más tranquilo es el paso con la vecina Turquía, por la ciudad de Sarpi, o con Armenia, por donde entré yo.

Ah, una cosa más; si vais a alquilar un coche armaros de paciencia. Se conduce fatal y las carreteras ( menos una autopista que hay en todo el país) tienen socavones tan grandes como el mismo coche.

 

Georgia is so far off the tourist track that if you mention you’re headed there, you’ll probably get an earful on peaches and Savannah—not the tiny country sandwiched between Europe and Asia that shares the same name. But now more than ever, in-the-know travelers are buzzing about the Republic of Georgia and its many unsung attractions.

It boasts glaciated peaks that dwarf the Alps, mysterious cave cities hewn into mountainsides, and amber wines that the world’s top sommeliers can’t stop talking about. To seal the deal, Georgia is affordable these days—half-the-price-of-Europe affordable—which means there’s no better time to catch a flight to the Caucasus.

Ah, one more thing; If you are going to rent a car, arm yourself with patience. People drive very bad and the roads (minus a motorway that is in all the country) have holes as big as the car itself.

The trendy man en las montañas del cáucaso

camisa azul de the trendy man por COS

Pues casi de milagro llegamos a Vardzia, uno de los lugares mas sorprendentes que he visitado en mi vida. El lugar es sobrecogedor. La montaña esta agujereada por infinidad de cuevas que fueron construidas en el siglo XII y que sirvieron de residencia, o lugar de retiro y rezo para más de 7.000 monjes ortodoxos y donde llegaron a vivir más de 50.000 personas

El número de religiosos fue descendiendo con el paso del tiempo y ya en el siglo XVI bajo el control otomano el lugar fue prácticamente abandonado, hoy apenas quedan una decena de religiosos viviendo en tan extraño enclave.

El lugar esta lleno de mil y un vericuetos, pasadizos oscuros con olor a incienso. Hay hasta una enorme iglesia dentro de la roca con frescos en excelente estado de conservación. Impresionante.

 

The underground halls of the “mountain queen,” dug out of the solid rock, Vardzia looks like it was taken directly from the pages of Lord of the Rings. In reality it is a cave-palace-monastery built not by dwarfs, but by Georgians in the Caucasus for their fabled queen Tamar.

In desperate circumstances people are often driven to perform feats of mythical proportions. In the late 1100s the medieval kingdom of Georgia was resisting the onslaught of the Mongol hordes, the most devastating force Europe had ever seen. Queen Tamar ordered the construction of this underground sanctuary in 1185, and the digging began, carving into the side of the Erusheli mountain, located in the south of the country near the town of Aspindza.

When completed this underground fortress extended 13 levels and contained 6000 apartments, a throne room and a large church with an external bell tower. Amazing.





Y tras volver a la carretera, ver miles de ovejas, esquivar socavones y mucha, mucha paciencia llegamos a Gori, la ciudad donde nació Stalin, uno de los dictadores más sanguinarios de la antigua Unión Soviética.

No os creais que es fácil encontrar el museo ( no hay ninguna señal que lo indique) pero una vez allí parece que el tiempo se detiene. Todo es añejo, viejuno, oscuro y un punto deprimente. El museo está hecho a la medida y gloria del dictador y, por supuesto, no dice nada de la muerte de las más de veinte millones de personas, víctimas de las múltiples purgas y deportaciones a campos de concentración (muchos de ellos en Siberia) o también víctimas del hambre ocasionado por su nefasta política agraria.

 

And after a terrible road experience leaving the caves we headed Gori, the birth town of Stalin, one of the most evil dictator of old Soviet Union to visit a Museum in his honor. Untouched since the fall of the Soviet Union, this amazing time capsule glorifies the life of the dictator.

From his first desk in the Kremlin, to his railroad car, to displays of his infamous bank robberies, (yes, Stalin was a bank robber in his youth and temporarily resigned from the communist party over its ban on bank robbery) the museum feels completely untouched by the events of the last two decades.

Visiting the Stalin Museum, it’s as if the Cold War never ended.


The trendy man en el museo de Stalin


Dicen que los últimos años de Stalin fueron terribles, se convirtió en paranoico, gobernaba casi aislado y no confiaba absolutamente en nadie. Un final propio de dictadores.

La semana que viene os sigo contando más cosas de Georgia. Hasta entonces.

 

It was said that Stalin's last years were terrible, he became paranoid, he ruled isolated and he did not trust anyone at all. A very usual final days of dictators.

Next week I'll tell you more about Georgia. See you then.


The Trendy Man junto a los recuerdos de Stalin en Gori

LA CAMISA QUE LLEVO ES DE TOPMAN. PANTALONES Y ZAPATOS DE COS

I AM WEARING A TOPMAN SHIRT. TROUSERS AND SHOES OF COS

Entradas relacionadas

Ver todo

Comentários


Blog de tendencias, moda y lifestyle masculino escrito por el periodista, blogger e influencer Miguel Biedma

Just Me, Myself and I
  • Facebook
  • Pinterest
  • Instagram
bottom of page