top of page
Buscar

8 LIMONES GIGANTES INVADEN LAS CALLES DE MADRID



Todos sabemos que los limones son una fuente inagotable de vitamina C, pero no que sirviesen como fuente de inspiración para artistas (eso sí que es novedad).

Y es que ocho artistas europeos se han inspirado en ellos para crear sus obras y dar lugar a la exposición itinerante más fresca de Europa que durante dos semanas se ha podido disfrutar por la calle Serrano de Madrid.

Esta iniciativa ha formado parte de la campaña Welcome do the Lemon Age

(Bienvenido a la Era del Limón), impulsada por la Asociación Interprofesional del Limón y del Pomelo (Ailimpo) y cuyo objetivo es difundir las bondades y la calidad del limón europeo.

Sin duda una exposición muy ‘ácida’ en la que participan los artistas plásticos más prometedores de Europa y en la que los limones han sido los grandes protagonistas.

 

We all know that lemons are an inexhaustible source of vitamin C, but not that they were an inspiration for artists - that's something new.

The fact is that eight European artists have been inspired by them to design their works and give rise to the freshest travelling exhibition in Europe, which has been on display for two weeks in Madrid's Calle Serrano.

This initiative was part of the campaign Welcome do the Lemon Age

promoted by the Interprofessional Association of the Lemon and Grapefruit (Ailimpo) and whose objective is to spread the benefits and quality of the European lemon.

Without a doubt a very 'acid' exhibition in which the most promising plastic artists of Europe participate and in which the lemons have been the great protagonists.




Para llevarla a cabo, han contado con la colaboración del Grupo Proarte y Cultura, una fundación referente del panorama artístico español, creada en 1990 por la pintora Mayte Spínola, que ayuda a artistas emergentes en todas sus disciplinas, reconoce las trayectorias profesionales destacadas y, además, lleva a cabo diversas acciones solidarias, vinculadas a causas humanitarias.

El resultado ha sido una serie de esculturas muy, pero que muy frescas, creadas por ocho artistas consagrados de tres países diferentes, con los limones como protagonistas.

Una oportunidad única para que los niños, jóvenes y mayores pueda hacerse selfis con estos limones gigantes de dos metros de altura y 330 kilos

 

To carry out this project, they have had the support of Proarte y Cultura Group, a reference foundation in the Spanish art scene, created in 1990 by the painter Mayte Spínola. It helps emerging artists in all their disciplines, recognizes outstanding professional trajectories and, in addition, carries out various solidarity actions, linked to humanitarian causes.

The final result was a series of very, very fresh sculptures, created by eight renowned artists from three different countries, with lemons as the protagonist.

A unique opportunity for children, young and old to become selfish with these giant lemons of two meters high and 330 kilos



El objetivo de todo esto es promover el posicionamiento del limón producido en Europa de forma que los consumidores valoren y aprecien las características intrínsecas y diferenciadoras, tales como el origen, la frescura, la sostenibilidad y la garantía certificada de calidad del limón de Europa.

En otras palabras, visibilizar el esfuerzo de los más de 20.000 españoles que trabajan a diario en este sector para que cada limón producido bajo el exigente modelo europeo llegue con la máxima calidad, seguridad alimentaria y trazabilidad a los hogares de los europeos.

 

The purpose of all this is to promote the positioning of the lemon produced in Europe so that consumers value and appreciate the intrinsic and differentiating characteristics, such as the origin, freshness, sustainability and certified quality guarantee of the European lemon.

In other words, to make visible the effort of the more than 20,000 Spaniards who work daily in this sector so that each lemon produced under the demanding European model reaches the homes of Europeans with the highest quality, food safety and traceability.


LLevo puesto un abrigo corto de TOMMY HILFIGER, pantalones y jersey de MANGO y zapatos de HUGO BOSS.

 

I am wearing a short TOMMY HILFIGER coat, MANGO pants and sweater and HUGO BOSS shoes.

Entradas relacionadas

Ver todo

Comentarios


Blog de tendencias, moda y lifestyle masculino escrito por el periodista, blogger e influencer Miguel Biedma

Just Me, Myself and I
  • Facebook
  • X
  • Pinterest
  • Instagram
bottom of page