Buscar

CASA PALAZUELO, EL GRAN SECRETO DE MADRID



Incontables habrán sido las veces que habré pasado justo delante de este edificio sin saber las maravillas que escondía dentro. Se trata de la Casa Comercial Palazuelo a tan sólo unos metros de la concurrida Puerta del Sol de Madrid.

Situada en la Calle Mayor 4 este es uno de los más soberbios secretos de esta ciudad, una joya modernista que fue construida en el año 1919 bebiendo los aires de la Escuela de Chicago. Su responsable es Antonio Palacios, arquitecto de otros edificios tan emblematicos de la capital española como el Palacio de Cibeles o el Circulo de Bellas Artes.

Por fuera, el edificio no llama mucho la atención pero nada más entrar te das cuenta de que estás ante una joya arquitectónica que permanece escondida al gran público como si quisiera que nadie alterase su belleza.

¿Dónde está? Justo al lado de La Mallorquina, una de las pasteleriías más emblemáticas de Madrid.

I will have passed by this building countless times without knowing the wonders it holds inside. This is Casa Comercial Palazuelo just a few feet from the crowded Puerta del Sol in Madrid.

Located on Calle Mayor 4 this is one of the most wonderful secrets of this city, a modernist jewel that was built in 1919 taking the airs of the School of Chicago. Antonio Palacios, the architect of other buildings as emblematic of the Spanish capital as the Palacio de Cibeles or the Circulo de Bellas Artes, is behind it.

The building does not attract much attention on the outside but as soon as you get inside you realize that you are in front of an architectural jewel that remains hidden from the public as if it wanted nobody to alter its beauty.

Where is it? Right next to La Mallorquina, one of the most emblematic bakeries in Madrid.



Esta joya fue uno de los primeros edificios comerciales y de oficinal de los que dispuso Madrid, obviamente lo que más impacta al visitarlo es el enorme y elegante patio central, iluminado por la luz natural que procede de una vidriera del techo. En su contorno se van articulando blancas y relucientes galerías, un seductor juego de curvas cóncavas y convexas que precede a los diferentes locales y despachos.

Cuando Palacios recibió este encargo por parte del promotor Demetrio Palazuelo la premisa fue clara: la fachada no debería llamar tanto la atención como el interior, verdadero protagonista de la obra, y como podéis comprobar, así fue.

Atravesar el umbral de esta puerta (algo totalmente permitido y sencillo de hacer en horario comercial) es una de las experiencias más sorprendentes porque no sabes lo que te espera dentro. El portal es sencillo y discreto , nada que ver con el interior. Apoyarme en una de sus barandillas e inspeccionar en silencio, de los pies hasta el techo, el impoluto interior mientras te dejas llevar por la belleza de otra época es algo complicado de olvidar.

This jewel was one of the first business office buildings in Madrid. Obviously, the most striking thing when visiting it is the huge and elegant central courtyard, illuminated by the natural light coming from a stained glass ceiling. White and shiny galleries are articulated around it, a seductive play of concave and convex curves that precedes the different premises and offices.

When Palacios received this request from the promoter Demetrio Palazuelo, the premise was clear: the facade should not attract as much attention as the interior, the true protagonist of the work, and as you can see, it did.

Crossing the threshold of this door (something totally allowed and easy to do during business hours) is one of the most surprising experiences because you don't know what awaits you inside. The doorway is simple and discreet, nothing to do with the interior. Leaning on one of its railings and inspecting in silence, from the feet to the ceiling, the pristine interior while you let yourself be carried away by the beauty of another era is something difficult to forget.



Declarado Bien de Interés Cultural en el año 1997, cada vez que el reloj y mi agenda me lo permiten me acerco a saludar a este edificio . Viendo las fotos creo que entenderéis muy bien el porqué. Uno de los interiores más bonitos y espectaculares de Madrid y a su vez más discreto, casi podríamos decir que es el secreto perfecto para una persona curiosa como yo.

Impresiona ¿verdad? La próxima vez que estéis por la Calle Mayor o la Puerta del Sol os invito a que entréis a conocerlo.

Lo podreis visitar en horario comercial (y pidiendole permiso el portero del edifico, claro está)

It was declared an Intangible Cultural Property in 1997, and every time I have the time to go to see it, I come to greet this building. Looking at the pictures I think you will understand why. It is one of the most beautiful and spectacular interiors in Madrid and at the same time the most discreet. It could almost be said that it is the perfect secret for a curious person like me.

Impressive, isn't it? The next time you are in Calle Mayor or Puerta del Sol I invite you to come in and see it.

You can visit it during business hours (and asking the doorman of the building for permission, of course)


LLevo puesto un pantalón de UNIQLO, camisa de MANGO y zapatos de PIKOLINOS

I'm wearing UNIQLO pants, MANGO shirt and PIKOLINOS shoes

Blog de tendencias, moda y lifestyle para hombres escrito por el periodista, blogger e influencer Miguel Biedma

Just Me, Myself and I

Madrid, Spain  

miguel@thetrendyman.com

Thetrendyman.com all rights reservedsince 2015

Suscríbete

Madrid, Spain

miguel@thetrendyman.com

Thetrendyman.com all rights reserved

© since 2015

  • Facebook - Grey Circle
  • Twitter - Grey Circle
  • Pinterest - Grey Circle
  • Instagram - Grey Circle