No hay nada que me pueda gustar más que una buena historia o, en este caso, una maravillosa leyenda. Y Galicia está llena. Había escuchado la historia de una playa en Ribadeo, Lugo, que aparecía y desaparecía 2 veces al día de arena fina y húmeda entre altos acantilados, grutas y enormes arcos naturales de roca.
Su nombre oficial es playa de Aguas Santas (quizá porque en el pasado pudo haber en ella algún manantial de agua medicinal) pero a la playa se la conoce como la de las Catedrales, por sus acantilados, cuyas formas recuerdan a los arcos de los grandes templos góticos.
Dicen que el enorme arco que se adentra en el mar, es la puerta que divide los dos mundos y que si logras presenciar una puesta de sol en el momento en el que la marea llega a su límite más bajo, los dioses estarán a tu lado para complacer el deseo que formules en ese momento. Yo pedí el mío. ¿Se me cumplirá?
There is nothing like more than a good story or, in this case, a wonderful legend. And Galicia, Northen Spain, is full of them. I had listened the story of a beach in a little town called Ribadeo, Lugo, which appeared and disappeared twice a day of fine, damp sand between high cliffs, caves and huge natural rock arches.
It´s official named is Aguas Santas ( holly waters beach perhaps because in the past there may have been some spring of medicinal water) but the beach is known as the beach of the Cathedrals because of its cliffs whose shapes remind us of the arches of the great Gothic temples .
They say that the huge arch that goes into the sea, is the door that divides the two worlds and that if you manage to witness a sunset at the moment when the tide reaches its lowest limit, the gods will be by your side to please the desire that you formulate in that moment. I asked for mine. Will it be fulfilled?
Para disfrutar de la playa plenamente es necesario visitarla durante la marea baja y ningún día coincide por los que es mejor que preguntes antes o visites su web. Si lo hacemos durante la marea alta no podremos bajar, ya que estará totalmente inundada y sólo podremos admirar el paisaje desde lo alto del acantilado, ya que también hay un paseo que lo recorre a lo largo. Las vistas desde arriba son bonitas, pero ni de lejos se pueden comparar con las impresionantes imágenes que podemos obtener desde la propia playa.
La playa puede ofrecer una gran variedad de aspectos dependiendo del momento del día en que la visitemos. Las imágenes que veis son de las 4:30 de la tarde pero un amanecer o un atardecer pueden proporcionar también imágenes grandiosas.
As the waters recede, a vista of natural arches, cliffs, and sea caves are revealed. The arches themselves reach 90 feet in height, while deep, eroded caves stretch back into the cliffside. Connecting all these features are sandy patches formed by the schist and slate of the rocks themselves. Playa de Catedrales has become a popular destination for those who feel a more holy kinship with nature, or seek to experience a touch of the divine in a new, unexpected setting.
Strolling among these rocky outcroppings and exploring all these nooks and crannies at low tide is encouraged, though keeping a vigilant eye turned toward the returning sea is a must. Thanks to the region’s extremely planar coastline, the ocean can, at times, return alarmingly quickly, for once high tide has come, all traces of the cathedrals and those basking in their glory will be inundated until the cycle starts anew, revealing the secrets lying beneath their waves.
Como podéis ver, la playa de las Catedrales es perfecta para el paseo sosegado y el deleite de los sentidos, uno de esos lugares donde uno puede maravillarse contemplando el extraordinario poder creador de la Naturaleza. Ostenta la bandera azul por lo que es apta para el baño y se mantiene en muy buen estado.
Pero también es un ecosistema frágil que se ve afectado el vandalismo de aquellos que arrancan moluscos o fragmentos de roca poniendo en peligro el acantilado. Es deber de todos ayudar a evitarlo. Así que ve y disfruta de lo que nos ofrece la naturaleza. No te arrepentirás.
From 2015 there is a limit in the number of visitors allowed per day. You can get your reservation, here: https://ascatedrais.xunta.es/monatr/inicio?lang=es. Due to the tourism boom that this beach experiences, the authorities limited the visitors daily to less than five thousand. Therefore, it is recommended to visit the Cathedral's beach in winter or during the shoulder seasons (spring and autumn). Visitors will be able to have a more fulfilling experience without the crowds. It is also key to schedule your visit when the tide is low.
LLEVO PUESTO UNOS PANTALONES Y ZAPATOS DE TOPMAN
CAMISA DE COS
GAFAS DE PERSOL
SOMBRERO ZARA
Comments