top of page
Buscar

LO MEJOR DE LA EDICIÓN 102 DE PITTI UOMO FLORENCIA



La cita con la moda masculina en mayúsculas ha llegado. Hablamos cómo no de la Feria Pitti Uomo que tuvo lugar la semana pasada en Florencia y que reunido, una edición más, a los hombres con más estilo de todo el planeta junto con la moda más vanguardista de todo el planeta.

Pitti Uomo es sobre todo inspiración en estado puro, el lugar en el que coger todas las ideas o alguna pincelada que nos deja la lección de estilo para, por ejemplo, subir de nivel un básicos como unas simples bermudas o una camiseta hawaiana.

La edición de este año, la 102, ha pisado con fuerza y nos ha dejado muchos titulares de moda y tendencia que vamos a repasar para que las adaptes a tu estilo.

Escenario de primicias y estrenos, Pitti Immagine Uomo viene a ser el Cannes de la moda. Laboratorio de tendencias, campo de ensayo de lo que está por vestir y foro de ideas, la exhibición conjunta de colecciones masculinas y femeninas —aun tratándose de una feria eminentemente dedicada al hombre— y hasta el borrado de las fronteras de género son prácticas pioneras aquí, al igual que el compromiso por la sostenibilidad y por dar visibilidad a nuevas voces del diseño, de África a Asia.

Y luego está el reclamo de su atractiva localización: Pitti es Florencia, porque su programa se extiende por toda la ciudad. Y toda ella se involucra y forma parte de su expresión, poniendo al servicio de la feria enclaves de su patrimonio en una simbiosis moda-arte-cultura sin parangón. Lo que recibe a cambio tampoco es desdeñable: el impacto económico del salón en la localidad italiana se cifra en 400.000 millones de euros, según estima un estudio de la Universidad Bocconi, la prestigiosa escuela de Negocios y Derecho de Milán.

 

Meeting with menswear in capital letters has arrived. We are talking about Pitti Uomo Fair that took place last week in Florence and that brought together, one more edition, the most stylish men from all over the world together with the most avant-garde fashion from all over the world.

Pitti Uomo is above all pure inspiration, the place where to take all the ideas or some brushstroke that leaves us the lesson of style to, for example, raise the level of a basic as a simple bermuda shorts or a Hawaiian shirt.

This year's edition, the 102nd, has stepped with force and has left us many fashion and trend headlines that we will review so that you can adapt them to your style.

Scenario of exclusives and premieres, Pitti Immagine Uomo comes to be like the Cannes of fashion. A laboratory of trends, a testing ground for what is to be worn and a forum for ideas, the joint exhibition of men's and women's collections - even though it is a fair eminently dedicated to men - and even the blurring of gender boundaries are pioneering practices here, as is the commitment to sustainability and to giving visibility to new voices in design, from Africa to Asia.

And then comes the lure of its attractive location: Pitti is Florence, because its program spans the entire city. And the whole city is involved and is part of its expression, putting at the service of the fair enclaves of its heritage in a symbiosis fashion-art-culture unparalleled. What it receives in return is not negligible either: the economic impact of the show on the Italian city is estimated at 400,000 million euros, according to a study by Bocconi University, the prestigious school of business and law in Milan.


Aquí los hombres no temen a los accesorios extremos y este verano (o dentro de dos) parece que veremos cómo los sombreros para hombre alcanzan dimensiones exageradas, en el sentido literal. Gorros y sombreros XL incluso para llevar con traje. Esta ha sido una de las tendencias más claras que hemos visto en esta edición de la Pitti, pero no la única. Otra cuestión a tener en cuenta es que las medias tintas no valen en lo que a calcetines se refiere: o no se llevan o, si se llevan se hacen con el protagonismo de todo el look.

Otro accesorio que ya hemos visto en ediciones anteriores y que definitivamente se consolida es el pañuelo atado al cuello. Se lleva anudado a lo boyscout o al estilo de la clase obrera del siglo XIX. Un complemento que le puede dar un aire dandy o bohemio a tu estilo según lo combines.

 

Men here are not afraid of excessive accessories and this summer (or two years from now) it looks like we will see men's hats reach exaggerated dimensions, in the literal sense. XL hats and hats even for wearing with a suit. This has been one of the clearest trends we have seen in this edition of Pitti, but not the only one. Another thing to keep in mind is that half-measures are not valid when it comes to socks: either they are not worn or, if they are worn, they become the protagonist of the whole look.

Another accessory that we have already seen in previous editions and that is definitely consolidated is the scarf tied around the neck. It is worn knotted like a boyscout or in the style of the working class of the nineteenth century. A complement that can give a dandy or bohemian air to your style depending on how you combine it.



Seguimos viendo el auge por la moda cómoda. Más bien su consolidación y descubrimos la manera de convertir prendas básicas o de estilo deportiva en unas de vanguardia.

El color y los estampados juegan también un papel fundamental en los looks de Pitti Uomo. Bien como un toque en forma de sandalias para sacar de contexto un conjunto, bien como absoluto protagonista. Aquí te dejamos una selección con los mejores looks que hemos visto en Florencia. La inspiración que necesitas para todo el año.

 

We continue seeing the boom for comfy fashion. Rather its confirmation and we discover the way to turn basic or sporty style garments into avant-garde ones.

Color and prints also play a fundamental role in the looks of Pitti Uomo. Either as a touch in the form of sandals to take an outfit out of context, or as the absolute protagonist. Here is a selection of the best looks we have seen in Florence. The inspiration you need for the whole year.



Zapatos de colores

La próxima temporada verás muchos zapatos de colores por las calles. El truco es saber mezclarlos con tu outfit para que no parezca demasiado estridente. Combina un conjunto de prendas en colores neutros con unas sandalias a todo color para un resultado infalible.


 

Next season you will see a lot of colorful shoes on the streets. The trick is to know how to mix them with your outfit so that it doesn't look too strident. Combine a set of neutral-colored garments with colorful sandals for an infallible result.




Camiseta: el nuevo básico renovado

Olvídate de la camisa. Al menos durante el verano. Una lección que nos queda claro con este conjunto de pantalones de pinzas en color marfil, mocasines sin calcetines y una camiseta blanca de corte más bien oversize. Elegancia probada y nunca nunca pasa de moda. Es un clásico pero con una vuelta de tuerca.


 

Forget the shirt. At least during the summer. A lesson that is clear to us with this set of ivory peg pants, loafers without socks and a white T-shirt with a rather oversize cut. Proven elegance and never ever goes out of style. It's a classic but with a twist.



Las flores al poder

O estampado power, da igual el motivo, lo importante es atreverse a vestir de pies a cabeza con el mismo print. Si te gusta llamar la atención con tu estilo es tu momento. Ya vimos esta tendencia en otras pasarelas internacionales y ahora se está abriendo paso en las calles.

Es una tendencia de lo más fresquita.

 

Or power print, no matter the motif, the important thing is to dare to dress from head to toe with the same print. If you like to draw attention with your style, this is your moment. We have already seen this trend on other international catwalks and now it is making its way to the streets.

It is a very cool trend.



Con calcetines y orgulloso

El rollo nerd se consolida y lo de llevar calcetines blancos con zapatos es ya lo más cool que puedes hacer. En cuestión de calcetines olvídate de las medias tintas: o no llevas o llevas para que se vean.

 

The nerdy look is consolidating and wearing white socks with shoes is already the coolest thing you can do. When it comes to socks, forget about half measures: either you don't wear them or you wear them to show them off.




Pañuelo al cuello

El toque vintage definitivo lo pondrá ese pañuelo anudado al cuello. El accesorio para hombre imprescindible que está por venir y si no, al tiempo. Combinado con una camiseta básica XL y pantalones estilo años 50 tienes todo el estilo asegurado.

Ah, no olvides tus zapatos sin calcetines para darle un punto descuidado.

 

The definitive vintage touch will be that scarf knotted around the neck. The essential men's accessory that is yet to come and if not, just wait and see. Combined with a basic XL t-shirt and 50's style pants you have all the style assured.

Ah, don't forget your shoes without socks to give it a sloppy point.



Sombrero XL

Aprovecha la temporada de verano que entra para ser el primero en estrenar tendencia: el sombrero de pescador se lleva en tamaño extra grande.

Piensa en positivo y acuérdate de los intensos días de sol; con este maxi gorro no tendrás problemas con el astro rey.


 

Enjoy the incoming summer season to be the first to be the first to wear a new trend: the fisherman's hat is now available in extra large size.

Think positive and remember the intense sunny days; with this maxi hat you won't have any problems with the sun.




También con traje

Pero ojo que el sombrero XL también se combina con traje. Aquí podemos apreciar el perfecto look, por ejemplo, para una boda de verano o día en la oficina con mucho calor. El secreto es combinarlo con el color del traje para que no parezca desaliñado. El gorro debe ser de estilo cordobés.

 

But be aware that the XL hat can also be combined with a suit. Here we can see the perfect look, for example, for a summer wedding or a hot day at the office. The secret is to combine it with the color of the suit so that it does not look scruffy. The hat must be in cordobes style.




Gafas que importan (y mucho)

Las gafas de sol se convierten en un catalizador de estilo. El modelo que elijas dirá mucho de tu manera de vestir... si quieres. Las gafas de sol cuanto más vistosas más dicen de ti, así que arriésgate y apuesta por las que, de verdad, te gustan.

 

Sunglasses become a styling catalyst. The pair you choose will say a lot about the way you dress... if you want it to. The more eye-catching sunglasses are, the more they say about you, so take a chance and go for the ones you really like.






El turista con clase

Viendo este conjunto de camisa y bermudas de diferentes estampado, bolso, zapatillas de última generación y pamela nos damos cuenta de que se puede trabajar y mucho el estilo turista. Los estampados vienen con mucha fuerza y para quedarse. Apuesta por los geométricos, son tendencia.

 

This outfit of shirt and bermuda shorts in different prints, bag, last generation sneakers and pamela makes us realize that the tourist style can be worked and a lot. The prints come with a lot of force and to stay. Bet on the geometric ones, they are trendy.




Negro y marrón se atraen

Una combinación que en la teoría puede ser difícil de ver, pero que en la práctica funciona. Esta mezcla aporta un aire de vanguardia fácil de llevar a todas horas.

Es muy llevable para cualquier ocasión; desde una fiesta hasta un casual friday en tu empresa No olvides rematarlo con complementos chulos.

 

This combination may be difficult to imagine in theory, but it works perfectly. This fusion brings an avant-garde air that is easy to wear at any time of the day.

It is very wearable for any occasion; from a party to a casual friday in your company. Don't forget to finish it off with cool accessories.



El nuevo explorador

Si hace varios veranos veíamos cómo las prendas y complementos típicos de montaña se instalaban en el armario masculino, ahora el estilo explorador se depura consiguiendo un look audaz pero apto para el día a día.

Otra vez vemos maxi gorros que pegan a la perfección con los outfits elegidos. Si los rematas con botas, te saldrás.

 

If a few summers ago we saw how the typical mountain garments and accessories were installed in the male closet, now the explorer style is refined getting a bold look but suitable for the day to day.

Once again we see maxi hats that go perfectly with the chosen outfits.


El marfil años 40

La mezcla del traje de chaqueta en coloro marfil con camiseta blanca y mocasines marrones no es nada nuevo, pero es tan perfecta que conviene recordarla.

Una vuelta de tuerca a los clásicos de los años 40 que a todos nos sienta tan bien.


 

Mixing the ivory suit jacket with a white T-shirt and brown loafers may not be anything new, but it's so perfect that it's worth remembering.

A twist on the 40's classics that we all feel so good in.






Flúor+sobrio: éxito seguro

Apréndete bien esta fórmula porque tendrás el éxito asegurado: pantalones clásicos en color oscuro con una camisa estampada en tonos neón o flúor.

Aunque te pueda parecer estridente la formula funciona con miles de combinaciones.

Te encantará para las tardes informales de verano.

 

Remember this formula because you will have guaranteed success: classic pants in dark colors with a printed shirt in neon or fluorine tones.

Although it may seem strident, the formula works with thousands of combinations.



El XXL no pasa de moda

Prendas amplias, básicos sencillos y sandalias o zapatos que bien podríamos llevar al salir de la cama pero con un toque de vanguardia incontestable. Vestir cómodo es esto.

Créeme que con las altísimas temperaturas de los últimos veranos agradecerás llevar prendas amplias.

 

Spacious pieces, simple basics and sandals or shoes that we could wear when we get out of bed but with an undeniable avant-garde touch. This is what comfortable dressing is all about.

Believe me, with the very high temperatures of the last summers you will be grateful to wear wide garments.



Lo de siempre también funciona

A veces lo más fácil resulta lo más difícil, también en cuestión de estilo. Cuando dudes sobre qué ponerte visualiza esta imagen. Nada puede salir mal.

El azul en cualquiera de sus tonalidades funciona bien en nosotros. Si tienes dudas (que es normal que las tengas) apuesta al azul; es caballo ganador.

 

Sometimes the easiest thing turns out to be the most difficult, also in terms of style. When in doubt about what to wear, take a look at this image. Nothing can go wrong.

Blue in any of its shades works well on us. If you have doubts (which is normal) bet on blue; it's a winning horse.




Blog de tendencias, moda y lifestyle masculino escrito por el periodista, blogger e influencer Miguel Biedma

Just Me, Myself and I
  • Facebook
  • X
  • Pinterest
  • Instagram
bottom of page