En breve comienza la temporada de musicales en la Gran Vía madrileña y esta temporada son tantas ( y tan buenas) las producciones que no vamos a tener días para disfrutarlas.
De los más de 20 musicales que están programados para este otoño/invierno yo os recomiendo estos 5. Son los “imprescindibles” del momento ya que cuentan con una trayectoria internacional impecable y una puesta en escena que os dejará boquiabierto.
Ahí van.
Para los románticos: Ghost.
Como ya sabéis GHOST, EL MUSICAL está basado en la exitosa película estrenada en 1990 y protagonizada por Patrick Swayze, Demi Moore y Whoopi Goldberg. Cuenta la historia de Sam y Molly, una joven pareja que sufre un vuelco en su relación tras la repentina muerte de Sam. Atrapado entre dos mundos, Sam se rehúsa a dejar a Molly cuando descubre que ella se encuentra en grave peligro.
El musical fue nominado a 3 Premios Tony, 5 Premios Laurence Olivier (incluyendo "Mejor Musical") y a los premios WhatsOnStage.com, Drama Desk, Drama League y Outer Critics Circle.
Después de su estreno en Londres en 2011 y de Broadway en 2012, GHOST EL MUSICALha recorrido todo el mundo en producciones en Australia, Alemania, Corea del Sur, Rusia e Italia. El musical ya se pudo ver en Español en Argentina en 2015.
Shortly the musical season begins in Gran Vía Madrid and this year there are so many (and so good) productions that we will not have days to enjoy them.
I would recommend these 5 out of 20 musicals scheduled for this Autumn/Winter season. They are the "essential" of the moment as they have an impeccable international career and a staging that will leave you speechless.
There it goes.
For romantics: Ghost.
As you know GHOST, EL MUSICAL is based on the successful film premiered in 1990 and starring Patrick Swayze, Demi Moore and Whoopi Goldberg. It tells the story of Sam and Molly, a young couple who suffer a turnaround in their relationship after the sudden death of Sam. Trapped between two worlds, Sam refuses to leave Molly when he discovers she is in grave danger.
The musical was nominated for 3 Tony Awards, 5 Laurence Olivier Awards (including "Best Musical") and WhatsOnStage.com, Drama Desk, Drama League and Outer Critics Circle Awards.
After premiering in London in 2011 and Broadway in 2012, GHOST EL MUSICAL has toured the world in productions in Australia, Germany, South Korea, Russia and Italy. The musical could already be seen in Spanish in Argentina in 2015.
Para los fieles a Disney: El Rey León
Tras siete años de éxito en Madrid, El Rey León ha batido todos los records desde su estreno en la capital. Un musical que ya ha sido representado en más de 20 países desde que Disney lo estrenara en 1997 y que ya es un éxito consagrado del teatro a nivel internacional. Este espectáculo, que conmueve al mundo por su emoción, su espectacularidad y la belleza de su puesta en escena, se ha convertido ya en una de las joyas del teatro en la capital. No esperes más y anímate a emocionarte y vivir una experiencia única en el Teatro Lope de Vega de Madrid.
For Disney Loyalists: The Lion King
After seven years of success in Madrid, The Lion King has broken all records since its premiere in the capital. A musical that has already been performed in more than 20 countries since Disney premiered it in 1997 and which is already an established success of theatre at an international level. This show, which moves the world with its emotion, its spectacularity and the beauty of its staging, has already become one of the jewels of theatre in the capital. Don't wait any longer and get excited and live a unique experience at the Teatro Lope de Vega in Madrid.
Para los fieles a La Cubana: Adiós Arturo
Qué ganas de volver a disfrutar de esta maravillosa compañía. Se estrena el 8 de octubre en el Teatro Calderón y ¿de que va?, pues hay un muerto y no se puede desvelar más. El secreto y la sorpresa vuelven a ser los protagonistas del espectáculo y el público lo descubrirá en su momento. Decir, eso sí, que “Adiós Arturo” es un canto a la vida y de cómo hay que vivirla intensamente, dejando en evidencia todas las convenciones sociales y “las tonterías” que nos dificultan el poder hacerlo. Una loca comedia, con toques surreales y que, como siempre, esta aliñada con las cosas que más caracterizan a La Cubana: la participación del público, sorpresas y mucho humor.
For the followers of La Cubana: Adios Arturo
I can't wait to enjoy this wonderful company again. It opens on October 8th at the Calderón Theatre and what's it all about? Well, there's a dead man and I can't say more. The secret and the surprise return to be the main characters of the spectacle and the public will discover it in its moment. But to say that "Adiós Arturo" is a song to life and how to live it intensely, leaving in evidence all the social conventions and "nonsense" that make it difficult for us to do so. A crazy comedy, with surreal touches and that, as always, is flavored with the things that most characterize La Cubana: public participation, surprises and a lot of humor.
Para los que adoran el baile: Billy Elliot
Billy Elliot, El musical es uno de los 5 grandes musicales de esta temporada en Madrid, tras once años en Londres y cuatro en Nueva York. Uno de los espectáculos más apasionantes del mundo llega al Nuevo Teatro Alcalá en exclusiva para conquistar al público con su espectacular puesta en escena. Con grandes artistas en su elenco, este musical emociona contando la historia de un niño que lucha por cumplir su sueño de ser bailarín en la Royal Ballet School de Londres.
For lovers of dancing: Billy Elliot
Billy Elliot, The Musical is one of the five great musicals of this season in Madrid, after eleven years in London and four in New York. One of the most exciting shows in the world comes to the Nuevo Teatro Alcalá exclusively to conquer the public with its spectacular staging. With great artists in its cast, this musical thrills by telling the story of a boy who struggles to fulfill his dream of being a dancer at the Royal Ballet School in London.
Para los que quieran echarse unas risas: La jaula de las locas
El musical "La jaula de las locas", de Àngel Llàcer y Manu Guix, llega a Madrid ahora en septiembre, tras el éxito cosechado en el Teatro Tívoli de Barcelona, y permanecerá en la capital española hasta el mes de mayo, antes de seguir de gira por España.
"La jaula de las locas" cuenta con 28 artistas en escena entre músicos, actores y bailarines, 13 actuaciones musicales en directo y 140 cambios de vestuario.
El montaje se basa en el musical de gran formato de Jerry Herman y Harvey Fierstein que ganó tres premios Tony y tres Drama Desk Adwards en año 2010 y que se ha representado ininterrumpidamente por todo el mundo desde entonces.
For people who love to laugh: La jaula de las locas
The musical "La jaula de las locas", by Àngel Llàcer and Manu Guix, arrives in Madrid now in September, after its success in Barcelona's Teatro Tívoli, and will remain in the Spanish capital until May, before going on tour in Spain.
"La jaula de las locas" has 28 artists on stage including musicians, actors and dancers, 13 live musical performances and 140 costume changes.
The production is based on the large format musical by Jerry Herman and Harvey Fierstein, which won three Tony awards and three Drama Desk Adwards in 2010 and has been performed uninterruptedly around the world ever since.
LLevo puesto una camisa de ATESETA FIRENZE, pantalones de ZADIG & VOLTAIRE y zapatos de TOPMAN
I am wearing a shirt from ATESETA FIRENZE, pants from ZADIG & VOLTAIRE and TOPMAN shoes
Kommentare