TODO SOBRE LA MILAN FASHION WEEK MEN’S FW27: PROPUESTAS, COLORES Y CLAVES DEL MENSWEAR
- The Trendy Man

- hace 1 día
- 7 Min. de lectura

Cerró la Semana de la Moda Masculina de Milán con una sólida apuesta por la sastrería tradicional reinventada, combinada con toques lúdicos y detalles contemporáneos. En un clima de incertidumbre global, las grandes casas reafirmaron valores clásicos como la elegancia atemporal, la artesanía y la calidad de los tejidos, al mismo tiempo que incorporaron elementos de actualidad como accesorios audaces y narrativas inspiradas en el deporte o la nostalgia.
Os vamos a contar todo sobre la Milan Fashion Week Men’s FW27: propuestas, colores y claves del menswear
The Milan Men’s Fashion Week closed with a strong commitment to reinvented traditional tailoring, combined with playful touches and contemporary details. In a climate of global uncertainty, major fashion houses reaffirmed classic values such as timeless elegance, craftsmanship, and fabric quality, while incorporating current elements like bold accessories and narratives inspired by sports or nostalgia.

🔝 Principales tendencias vistas en pasarela
Sastrería refinada y detallada: Chaquetas y abrigos de corte clásico, reinventados con materiales ricos como terciopelo o lana texturada.
Joyas masculinas y accesorios sobresalientes: Broches, gemelos con piedras semipreciosas y pendientes mismatched en propuestas de Prada, Dolce & Gabbana y Armani.
Influencia deportiva y espíritu olímpico: Inspiración en prendas de esquí y deportes de invierno, reinterpretadas con lujo técnico.
Sostenibilidad y legado: El trabajo con materiales duraderos y versátiles, así como la narrativa de piezas atemporales, fue un foco para marcas como Zegna.
Debate sobre diversidad: Aunque hubo intentos de inclusión, algunas pasarelas fueron criticadas por la uniformidad en el casting.
🔝 Main trends seen on the runway
Refined, detailed tailoring: Classic-cut jackets and coats reinvented with rich materials such as velvet or textured wool.
Men’s jewelry and standout accessories: Brooches, cufflinks with semi-precious stones, and mismatched earrings appeared in the collections of Prada, Dolce & Gabbana, and Armani.
Sporting influence and Olympic spirit: Inspiration drawn from ski wear and winter sports, reinterpreted with technical luxury.
Sustainability and legacy: Durable, versatile materials and the narrative of timeless pieces were central for brands like Zegna.
Diversity debate: Although there were attempts at inclusion, some runways were criticized for uniformity in casting.
🧵 Lo que más ha llamado la atención
PRADA
Prada presentó una colección donde se destacaron sombreros plegables y accesorios modulares, reinterpretando la sastrería tradicional con detalles utilitarios y toques de innovación formal (cuellos inusuales, camisas con cuello de camiseta y mangas exageradas). Las joyas y gemelos de piedras semipreciosas complementaron el conjunto masculino con un aire sofisticado y disruptivo.
Una colección que explora la “arqueología de la vida”:
Siluetas alargadas
Abrigos de botonadura alta
Trenchs con capas impermeables en colores vivos
Referencias históricas reinterpretadas
Intelectual, precisa y emocional.
Prada presented a collection featuring foldable hats and modular accessories, reinterpreting traditional tailoring with utilitarian details and formal innovation (unusual collars, T‑shirt–style shirt necklines, and exaggerated sleeves). Jewelry and semi-precious stone cufflinks added a sophisticated, disruptive touch to the menswear looks.
A collection exploring the “archaeology of life”:
Elongated silhouettes
High-buttoned coats
Trench coats with waterproof layers in vivid colors
Reinterpreted historical references
Intellectual, precise, and emotional.
DOLCE & GABBANA
La firma continuó con su enfoque en sastrería lujosa y sobria, con paletas clásicas dominadas por negro, gris y tonos terrosos. Los broches y accesorios ornamentales se convirtieron en protagonistas, evocando un glamour clásico pero con un guiño contemporáneo.
The Portrait of Man celebró la identidad masculina:
Sastrería marcada
Hombros definidos
Sensualidad italiana
Paleta sobria con acentos luminosos
Un homenaje al hombre como individuo.
The house continued its focus on luxurious, understated tailoring, with classic palettes dominated by black, grey, and earthy tones. Brooches and ornamental accessories became key elements, evoking classic glamour with a contemporary twist.
The Portrait of Man celebrated male identity:
Structured tailoring
Defined shoulders
Italian sensuality
A sober palette with luminous accents
A tribute to man as an individual.
ARMANI
La colección fue especialmente significativa porque fue la primera presentada sin la participación directa de Giorgio Armani, fallecido en 2025. Bajo la dirección de Leo Dell’Orco, Armani reafirmó sus valores de elegancia fluida y texturas ricas como terciopelo, chenille y cashmere, fusionados con cortes clásicos y sobrios.
Armani volvió a su esencia:
Elegancia silenciosa
Terciopelos y grises profundos
Movimiento fluido
Sastrería ochentera reinterpretada
Una lección de continuidad creativa.
The collection was especially significant as it was the first presented without the direct involvement of Giorgio Armani, who passed away in 2025. Under the direction of Leo Dell’Orco, Armani reaffirmed its values of fluid elegance and rich textures such as velvet, chenille, and cashmere, fused with classic, understated cuts.
Armani returned to its essence:
Silent elegance
Velvets and deep greys
Fluid movement
Reinterpreted 1980s tailoring
A lesson in creative continuity.
PAUL SMITH
Paul Smith ofreció una colección personal y distintiva, cargada de su característico uso del color y el patrón, con siluetas grandes y confortables. El diseñador británico actuó como narrador en su propio show, subrayando su tradición de tomar inspiración de sus archivos y del estilo clásico con un toque juguetón.
Mirar el archivo con ojos nuevos:
Prints juguetones
Trompe l’oeil
Sastrería británica con humor
Paleta rica y retro
Un Paul Smith rejuvenecido sin perder alma.
Paul Smith delivered a personal and distinctive collection, full of his characteristic use of color and pattern, with oversized and comfortable silhouettes. The British designer acted as narrator during his own show, highlighting his tradition of drawing inspiration from his archives and classic style with a playful twist.
Looking at the archive with fresh eyes:
Playful prints
Trompe l’oeil
British tailoring with humor
Rich, retro palette
A rejuvenated Paul Smith without losing his soul.
ZEGNA
Zegna centró su propuesta en piezas atemporales de alta calidad, destacando la artesanía y sostenibilidad, con siluetas amplias y materiales concebidos para perdurar en el tiempo. La visión fue la de armario coleccionable, con prendas que se conciben como inversiones a largo plazo más que como piezas de moda pasajera.
A Family Closet fue una colección emocional:
Abrigos envolventes
Tonos cálidos
Materiales premium
Narrativa íntima
Zegna reafirma el lujo táctil y sentimental.
Zegna focused on timeless, high-quality pieces, emphasizing craftsmanship and sustainability, with wide silhouettes and materials designed to endure. The vision was that of a collectible wardrobe, with garments conceived as long-term investments rather than fleeting fashion items.
A Family Closet was an emotional collection:
Enveloping coats
Warm tones
Premium materials
Intimate narrative
Zegna reaffirms tactile, sentimental luxury.
SOSHIOTSUKI
Aunque no es una gran casa con cobertura mediática masiva en esta edición, Soshiotsuki representa la nueva ola de diseñadores que fusionan tradición y modernidad con influencias japonesas, introduciendo cortes precisos, tejidos estructurados y una sensibilidad minimalista con guiños culturales en la pasarela. Su presencia refuerza cómo Milán está abriendo espacios a voces globales frescas e innovadoras.
Una de las propuestas más conceptuales:
Sastrería japonesa afilada
Siluetas escultóricas
Detalles técnicos
Colaboraciones con ASICS y Proleta Re Art
Riesgo, poesía y precisión.
Although not a major house with massive media coverage this season, Soshiotsuki represents the new wave of designers blending tradition and modernity with Japanese influences, introducing precise cuts, structured fabrics, and a minimalist sensibility with cultural references on the runway. His presence reinforces how Milan is opening space for fresh, innovative global voices.
One of the most conceptual proposals:
Sharp Japanese tailoring
Sculptural silhouettes
Technical details
Collaborations with ASICS and Proleta Re Art
Risk, poetry, and precision.
MIGUEL VIEIRA
El diseñador portugués Miguel Vieira, conocido por su estética elegante y sobria, suele presentar colecciones que juegan con contrastes entre formas estructuradas y fluidas, utilizando mayormente paletas monocromáticas (como negro y blanco) con detalles ornamentales sutiles como bordados o motivos inspirados en la naturaleza. Su enfoque combina arquitectura de prendas con sobriedad contemporánea.
Inspirado en The Sheltering Sky:
Paleta desértica
Elegancia romántica
Contrastes entre fluidez y estructura
Sensualidad contenida
Cinematográfico y evocador.
Portuguese designer Miguel Vieira, known for his elegant and understated aesthetic, typically presents collections that play with contrasts between structured and fluid forms, using mostly monochromatic palettes (such as black and white) with subtle ornamental details like embroidery or nature-inspired motifs. His approach blends garment architecture with contemporary restraint.
Inspired by The Sheltering Sky:
Desert palette
Romantic elegance
Contrasts between fluidity and structure
Contained sensuality
Cinematic and evocative.
DAVID CATALÁN
El diseñador riojano afincado en Oporto volvió a desfilar en Milán con propuestas inspiradas en la artesanía portuguesa, reinterpretando textiles tradicionales a través de sastrería oversize y siluetas superpuestas. Su colección se distinguió por un enfoque artesanal, paletas conectadas con la naturaleza y referencias culturales que aportan frescura y modernidad al contexto milanés.
Assembled mostró una visión joven y experimental:
Patchwork conceptual
Construcción modular
Colores ricos y brillos sutiles
Capas superpuestas
Una propuesta fresca y muy personal.
The Riojan designer based in Porto returned to the Milan runway with proposals inspired by Portuguese craftsmanship, reinterpreting traditional textiles through oversized tailoring and layered silhouettes. His collection stood out for its artisanal approach, nature-connected palettes, and cultural references that bring freshness and modernity to the Milanese context.
Assembled showcased a young, experimental vision:
Conceptual patchwork
Modular construction
Rich colors and subtle shine
Layered silhouettes
A fresh and deeply personal proposal.
📝 Conclusión: hacia dónde se mueve la moda masculina
La Milan Fashion Week masculina Otoño/Invierno 2026-27 fue una declaración de elegancia renovada: una sastrería sólida con detalles contemporáneos, accesorios audaces y un enfoque sostenible. Mientras las grandes casas italianas rescatan su legado, nombres frescos y propuestas de otras latitudes enriquecen el calendario, haciendo de esta edición un punto de encuentro entre tradición, innovación y narrativas personales de moda.
La Milan Fashion Week Men’s FW26 confirmó que la moda masculina se dirige hacia una estética más relajada, táctil y emocional. La sastrería se suaviza, los abrigos ganan protagonismo y los materiales nobles refuerzan la idea de un lujo discreto.
A pesar de un calendario más reducido, Milán volvió a demostrar su capacidad para marcar el rumbo del menswear internacional.
The Milan Men’s Fashion Week Fall/Winter 2026–27 was a declaration of renewed elegance: solid tailoring with contemporary details, bold accessories, and a sustainable approach. While major Italian houses revisit their heritage, fresh names and international perspectives enrich the calendar, making this edition a meeting point between tradition, innovation, and personal fashion narratives.
The Milan Fashion Week Men’s FW26 confirmed that menswear is moving toward a more relaxed, tactile, and emotional aesthetic. Tailoring softens, coats gain prominence, and noble materials reinforce the idea of discreet luxury.
Despite a more compact schedule, Milan once again demonstrated its ability to set the direction of international menswear.
































































Comentarios