Buscar

MI CASA IDEAL ESTÁ EN CASA DECOR 2016


Creo que podemos dar por finalizado el minimalismo. Al menos eso es lo que deduzco viendo por dónde van los decoradores en Casa Decor 2016. Y me encanta. Tengo que reconocer que estaba empezando a hartarme del "menos es mas" y de verlo todo en tonos grises, claros o semioscuros. En esta edición predomina el "más es más" y hay una explosión de color que echaba en falta en la decoración de años pasados.

Me fascina la idea de jugar con los colores y los materiales, de colocar espejos en los pasillos para dar amplitud y viveza a las viviendas, de aprovechar haste el último rincón de los hogares, de experimentar con todo tipo de materiales, de combinar luz natural y artificial sin ningún complejo, en definitiva de hacer de tu casa el rincón donde no saldrías nunca. ¿ Y dónde? En Casa Decor.



One of the great annual events of interior design and decoration of Spain begins today: Casa Decor 2016. If you want to know the latest trends is an unmissable appointment, along with Decoracción and Singulares Inventory Room. I’ve already gone . I love the world of interior design as you probably know if you follow me. Only the building where it’s done this year worth a visit: an ancient palace of 1885 recently restored with its grand staircase, high ceilings and precious garden.

I love the idea of ​​playing with colors and materials, placing mirrors in the hallways to give breadth and vividness to housing, to take advantage the last corner of the home, experimenting with all kinds of materials , combining natural and artificial light without any complex , in other words making your home the place you would never leave . And where is it ? In CasaDecor .



Este año Casa Decor celebra su 51ª edición hasta el 26 de este mes de junio en la Casa Palacio Atocha 34 de Madrid, una magnífica edificación de 1885, reformada en 2006, que cuenta con 4.000 m2. Las generosas dimensiones del edificio han permitido crear 63 espacios decorados, un número sensiblemente superior al de otras ediciones, que suele rondar los 50 espacios.

Allí vais a ver más de 130 interioristas, arquitectos, diseñadores, artistas y paisajistas que han proyectado, en total libertad creativa, ambientes de diferentes tipologías: salones multimedia, zonas de estar y relax, dormitorios espléndidos con cuartos de baño integrados, comedores, cocinas y estancias multifuncionales que se adaptan a las nuevas formas de vivir. Creedme, es una de las pocas veces que me resultó difícil hacer una selección para vosotros.



Numbers talk by themselves: 63 different spaces with more than 130 professionals in 4,000 m2. Impress, right? Going from one room to another is the most fun, because you never know what you ‘ll find. Modern or classic , sober or ornate rooms. All have a touch that shows why there are the best professionals of Spain. Each of the 63 spaces is designed by an architect or interiorist designer; and budgets for all audiences. All carefully designed to showcase the latest trends in the world of decoration. Professionals who have decorated the spaces are there explaining their proposals. New materials recently created, new technology for the home, materials uses for renewed life… whether you are an architect or interior designer as if you’re a big fan you’ll love it. I signed some. And do not miss the guest country of this edition , which is the neighboring Portugal. And after, go fun at Anton Martin!


Dando un paseo por Casa Decor os daréis cuenta enseguida que el blanco y la madera siguen estando presentes en decoración, pero cada vez mas parece que color está ganando terreno. No sólo en pequeños detalles, sino cada vez con más protagonismo en murales, papeles pintados, muebles y cuadros de gran tamaño. También veréis sofás de colores que recuerdan mucho a la estética de los años 80. No os perdáis el sofá rosa del espacio de Virginia Aguja; su originalidad os atrapará.



Walking around Casa Decor you will realize immediately that white tones and wood are still present in decor, but it seems that any kind of colors is gaining ground every year. Not only in small details , but more and more prominence in murals , wallpaper , furniture and large paintings . In addition bold shades like the pink sofa we saw in the space created by Virginia Needle invites us to take a cocktail, sit tight with friends and enjoy our home .




Las tendencias de Casa Decor 2016 apuntan hacia una era donde prima la estética y el lujo, pero al mismo tiempo, el espacio se convierte en un lugar muy práctico que se adapta a aquel que lo va a disfrutar. No hay una tendencia que esté por encima de otra, todas se mezclan y dan lugar a espacios eclécticos y llenos de pequeños detalles.



Casa Decor Trends in 2016 point to an era where aesthetics and luxury comes together , but at the same time, the space becomes a convenient place that suits the one who will enjoy it. There is not a tendency that is above another , all are mixed and give rise to eclectic spaces filled with small details .


La cocina poco a poco se ha ido convirtiendo en el centro de la casa, al abrirse al salón y al comedor ha ganado muchos metros y cada vez se entiende como un espacio polivalente donde comer en familia, charlar con amigos, cocinar mientras los niños hacen los deberes por la tarde... Definitivamente me enamoré del proyecto del estudio Deulonder, una cocina en blanco llena de luz, con muchos detalles, una impresionante isla, cuarto de lavado, despensa...



The kitchen has gradually became the center of the house. It has opened to the living room and the dining room and it has won many meters becoming a multipurpose space where a family meal , chat with friends an do cooking while children do duties afternoon ... definitely I felt in love with the project Deulonder study, a white kitchen full of light, with many details, a stunning island , laundry room , pantry..




Los jardines se cuelan en casa y adornan todas las estancias de la casa. Desde la cocina hasta el baño. En Casa Decor hemos visto como muchos de los diseñadores y artistas han incluido las plantas (naturales y no naturales) como elemento decorativo para sus espacios. Las plantas naturales aparecen incluso colgadas en la pared, en un vaso, como hacíamos de pequeños con las lentejas. Los jardines verticales han demostrado este año en Casa Decor cómo pueden crear espacios ‘abiertos’ en espacios cerrados. Con un buen jardín interior puedes sentirte en plena naturaleza sin salir de casa.



The gardens are cast at home and they decorate every room in the house. From the kitchen to the bathroom in Casa Decor I've seen that many designers and artists have included natural or artificial plants as a decorative element for the spaces. Natural plants appear even hung on the wall, in a glass, as we did with lentils when we were children . Vertical gardens have shown this year in Casa Decor how they can create ' open ' spaces in enclosed spaces. With a good indoor garden you can feel in nature without leaving home .



Las vigas ya no son un problema y no hay por qué esconderlas. Entre las tendencias de Casa Decor 2016 vemos esta ‘moda’ de dejar a la vista las ‘imperfecciones’ de la estancia (las vigas, las columnas). De hecho, los diseñadores de este año proponen hacer del defecto la virtud y aprovechar esos detalles para hacer del espacio algo mucho más especial



Beams are no longer a problem in a house and there is no need to hide them . Among the trends of Casa Decor 2016 we see the ' fashion ' to expose the ' imperfections ' of stay ( beams , columns ) . In fact , the designers aim this year to turn default into virtue and use those details to make the space much more special.


Las paredes lisas son cosa de otro siglo. Los papeles pintados y las telas cubren, al menos, una pared de cada habitación, baño, cocina o salón de Casa Decor. Es una de las tendencias más vistas en esta edición y probablemente, de las que más se van a usar en futuros hogares. ¿Razones? Es un material barato, se adapta a todo tipo de paredes y transforma el espacio sin necesidad de pinturas y reformas. Y no solo han sido los papeles pintados los que han cubierto las paredes de este año, sino el papel en todas sus versiones; vinilos, telas, impresiones digitales… un nuevo mundo a explorar para aquellos que quieran pequeños cambios con grandes resultados.



Smooth walls are something from another century. Wallpapers and fabrics cover at least one wall of each room , bathroom, kitchen or living room of Casa Decor . It is one of the trends more seen in this edition and probably the most will be used in future homes . Reasons? It's come from a cheap material , adapts to all kinds of walls and transforms the space without paintings and reforms. And it has not just been the wallpapers which have covered the walls of this space, but in any version ; vinyls , fabrics, digital prints ... a new world to explore for those who want small changes with big results.



Hace tiempo que los cuartos de bajo dejaron de ser meros espacios para tomar asearnos, ahora son lugares de relax donde sentirnos bien, mimar nuestro cuerpo y darnos la importancia que merecemos. Este año los baños en Casa Decor se vuelven más hogareños si cabe. Tampoco aquí veo una tendencia marcada, lo que sí predomina es la abundancia de plantas y macetas en los aseos así como la innovación en grifería mucho más funcional que en ediciones anteriores.



Bathrooms are no longer just a space to take a quit shower ,they are now relaxing places where you can feel good , pamper your body and give us the importance we deserve. This year the bathrooms in Casa Decor become more homelike if it is possible. Even here I see a not strong trend , what prevails is the abundance of plants and pots in the toilets and innovation taps are much more functional than in previous editions.



En definitiva, tanto si os gusta la decoración como si os da igual yo creo que Casa Decor NO os dejará indiferente. Pocas veces se tiene la oportunidad de disfrutar de la libre creación de los mejores diseñadores de espacios de nuestro país reunidos en un mismo edificio.

También tenemos que dejar al lado prejuicios sobre si la decoración de los hogares es sólo cosas de mujeres y que a nosotros sólo nos quieren para decir sí o no. Hay que tomar cartas en el asunto e implicarnos en la decoración de la casa donde vamos a vivir, en una reforma o simplemente en un cambio de estilo.

Estar rodeados de personas que nos aman en un hogar precioso y bien decorado nos van a aportar bienestar y felicidad. Sólo tenéis 2 semanas más para disfrutar de este evento.



So, whether you like the decor as if you do not care I think Casa Decor will not let you indifferent. Rarely you have the opportunity to enjoy the free creation of the best designers of spaces of our country together in one building.

We also need to put aside prejudices about whether homes decor is just women's things and all they want from us is a yes or not . We also have to take action on the matter and get involved in the decoration of the house where we will live in ,a reform or just a change of style.

Being surrounded by people who love us in a beautiful decorated home will bring welfare and happiness to us . You only have 2 weeks to enjoy this event .


VESTUARIO MIGUEL: COS MIGUEL DRESS BY COS

#casadecor

Blog de tendencias, moda y lifestyle para hombres escrito por el periodista, blogger e influencer Miguel Biedma

Just Me, Myself and I

Madrid, Spain  

miguel@thetrendyman.com

Thetrendyman.com all rights reservedsince 2015

Suscríbete

Madrid, Spain

miguel@thetrendyman.com

Thetrendyman.com all rights reserved

© since 2015

  • Facebook - Grey Circle
  • Twitter - Grey Circle
  • Pinterest - Grey Circle
  • Instagram - Grey Circle