top of page
Buscar

Y EL TIEMPO SE DETUVO EN SIENA



Estoy paseando por las calles de Siena y al ver tanta belleza junta me siento privilegiado y casi mudo; tengo la sensación que el tiempo aquí se ha detenido .

Y es que andando por sus calles y plazas medievales puedo cerrar los ojos y sentir con claridad todo el peso de la historia.

Ingleses y alemanes sueñan con su bella vita toscana para su jubilación, pero para quienes nacieron aquí todo este esplendor forma parte de la cotidianeidad. Rodeados de arte e historia, las condiciones en que viven los habitantes de Siena son sorprendentes.

Pequeña y mansa, Siena es una de esas pocas ciudades que no ha sucumbido a la masificación turística y se ha quedado suspendida en la Edad Media. Impresiona sentir que cualquiera que vive dentro de sus muros duerme, estudia y hace la compra sobre piedras históricas puestas allí entre los siglos XIII y XV.

Bienvenidos a Siena, la ciudad donde el tiempo se detuvo.

 

I am walking through the streets of Siena and seeing so much beauty together I feel privileged and almost dumb; I have the feeling that time here has stopped.

Walking through its medieval streets and squares, I can close my eyes and clearly feel all the weight of history.

English and Germans dream of having a beautiful Tuscan life for their retirement, but for those who were born here all this magnificence is part of everyday life. Surrounded by art and history, the conditions in which the inhabitants of Siena live are surprising.

Small and tame, Siena is one of those few cities that has not succumbed to tourist overcrowding and has been suspended in the Middle Ages. It is impressive to feel that anyone who lives within its walls sleeps, studies and makes purchases on historical stones placed there between the 13th and 15th centuries.

Welcome to Siena, the city where time stood still.