top of page
Buscar

UN DÍA DE PICNIC EN EL TEMPLO DE DEBOD



No os podeis imaginar (o seguramente sí) las ganas que tenía que salir al aire libre tras estos meses de durísimo confinamiento. ¿Y qué fue lo primero que hice? Pues irme de picnic a disfrutar un poco de la primavera.

Por suerte aquí en Madrid no hay que irse muy lejos para disfrutar de lo verde en todo su esplendor, ponerse a la sombra de los pinos y confiarse a la madre naturaleza que siempre nos cuida tan bien. La experiencia es como meterse en el cuadro de Goya 'La pradera de San Isidro’ pero, esta vez, en el maravilloso parque del Templo de Debod.

Allí me fui con mi mantel rojo y mi comida a disfrutar de una jornada tranquila de picnic sin mucha gente alrededor.

PD:no te dejes la cesta. Es verdad que se puede ir con mochila y todo tipo de bolsas, qué más dará, que diría aquel; pero ella, la de toda la vida, le dará a tu picnic un aire diferente, muy campestre, y lo hará todavía más especial.

 

You can't imagine (or probably do) how much I wanted to be outdoors after these months of hard confinement. And what was the first thing I did? Well, I went on a picnic to enjoy the spring a bit.

Luckily here in Madrid you don't have to go very far to enjoy the nature in all its splendour, to be in the shade of the pines and to entrust yourself to Mother Nature who always takes such good care of us. The experience is like getting into Goya's painting 'The Meadow of San Isidro' but, this time, in the wonderful park of Temple of Debod.

I went there with my red tablecloth and my food to enjoy a peaceful day of picnics without many people around.

PS: don't leave your basket. It's true that you can go with a backpack and all kinds of bags, what more could you do, as people would say; but it will give your picnic a different air, very rural, and will make it even more special.



El templo de Debod es un monumento del Antiguo Egipto que se levanta en el centro de Madrid, como un oasis en medio de un desierto urbano, ajeno al tiempo y al espacio. Se trata del único templo egipcio que existe en España.

El templo de Debod fue un regalo que el gobierno de Egipto hizo a España el año 1968 por su colaboración en el rescate de los templos del valle de Nubia, entre ellos el de Abu Simbel, durante la construcción de la Gran Presa de Asuán. De no haber sido por la ayuda internacional, estos tesoros arqueológicos habrían quedado sepultados bajo las aguas.

El templo de Debod fue construido hace unos 2.200 años bajo las órdenes del rey nubio Adijalamani de Meroe, al sur de Egipto, en una tierra muy codiciada porque permitía el acceso a las minas de oro y a productos exóticos africanos como el marfil, el ébano o las plumas de avestruz. El templo rendía culto a Amón, padre de todos los dioses egipcios y a Isis, diosa de la fertilidad.

Tras la donación, el templo de Debod fue trasladado a Madrid piedra a piedra y se reconstruyó de forma que conservase la misma orientación que en su lugar de origen. Si no sabes qué visitar en Madrid, ¡no te lo pierdas!

El monumento está rodeado de jardines, por lo que se puede aprovechar la visita para dar un paseo y disfrutar de un agradable picnic. Además, desde la explanada del templo de Debod se pueden contemplar unas vistas preciosas del Palacio Real, la catedral de la Almudena y la Casa de Campo.

Y si no eres supersticioso, también puedes acercarte a verlo durante la noche, iluminado bajo la luna y cubierto de misterio. Se dice que un gato negro, que podría ser una reencarnación de Amón, merodea por los alrededores cuando cae el sol…

 

Yes, that is an Egyptian temple in downtown Madrid. The temple was saved from the rising waters of Lake Nasser in southern Egypt when Egyptian president Gamal Abdel Nasser built the Aswan High Dam. After 1968 it was sent block by block to Spain as a gesture of thanks to Spanish archaeologists in the Unesco team that worked to save the monuments that would otherwise have disappeared forever. No matter which way you look at it, there’s something incongruous about finding the Templo de Debod in the Parque de la Montaña northwest of Plaza de España. Begun in 2200 BCE and completed over many centuries, the temple was dedicated to the god Amon of Thebes and located about 20km south of Philae in the Nubian desert of southern Egypt. According to some authors of myth and legend, the goddess Isis gave birth to Horus in this very temple, although obviously not in Madrid. The views from the surrounding gardens towards the Palacio Real are some of Madrid’s prettiest.



¿A qué os ha apetecido el plan? Y es que muchas de las mejores cosas de la vida son gratis (o casi). Es lo que ocurre con los pícnics, que son una opción muy sencilla y económica que, sin embargo, nos ofrece tres de los tesoros más valiosos que podamos imaginar: buenos alimentos, compañía y naturaleza. Tres ingredientes que los podrás saborear cuando tú quieras.

 

So, how'd you like the plan? Many of the best things in life are free (or practically). That' s what happens with picnics, a very simple and economical option that, nevertheless, offers us three of the most valuable treasures we can imagine: good food, company and nature. Three ingredients that you can enjoy whenever you want.


La camisa que llevo puesta es de BURBERRY, los pantalones de SFERA y los zapatos de COS

 

The shirt I'm wearing is from BURBERRY, the pants from SFERA and the shoes from COS

Entradas relacionadas

Ver todo

Comments


Blog de tendencias, moda y lifestyle masculino escrito por el periodista, blogger e influencer Miguel Biedma

Just Me, Myself and I
bottom of page